Dorota Dobrew

Dorota Dobrew (ur. 1959[1]) – polska bohemistka i tłumaczka z języka czeskiego.

Życiorys

Ukończyła bohemistykę na Uniwersytecie Warszawskim, następnie pracowała naukowo na macierzystej uczelni[2]. Zanim zaczęła przekładać z języka czeskiego, studiowała orientalistykę i pracowała w firmie prawniczej[2]. W jej dorobku tłumaczeniowym znajduje się twórczość takich poetów jak Vítězslav Nezval, Jaroslav Seifert, Jan Zahradníček, Petr Placák, Ivan Martin Jirous, Egon Bondy, Petr Hruška, Petr Borkovec, czy Jaromír Typlt[2][3]. Przekładała także dzieła prozaików, w tym Antonína Bajaji, Emila Hakla, Jiřígo Hájíčka, Petry Hůlovej, Tomáša Zmeškala i Květy Legátovej, oraz książki dla dzieci autorstwa Zdenka Svěráka i Jana Karafiáta[2]. Tłumaczyła także z języka bułgarskiego[1].

Nagrody i wyróżnienia

Przypisy

  1. 1 2 3 Dobrew Dorota - Autorzy - Tekstualia [online], tekstualia.pl [dostęp 2022-04-09] (pol.).
  2. 1 2 3 4 Dorota Dobrew uhonorowana nagrodą Premia Bohemica [online], Rynek książki [dostęp 2022-04-09] (pol.).
  3. Dorota Dobrew odbierze nagrodę dla zagranicznej tłumaczki języka czeskiego [online], Instytut Książki, 10 września 2021 [dostęp 2022-04-09] (pol.).
  4. Nagroda Premia Bohemica dla Doroty Dobrew [online], Czeskie Centrum Warszawa [dostęp 2022-04-09] (pol.).
  5. Laureaci Nagród ZAiKS-u [online], zaiks.org.pl [dostęp 2025-03-26].