Edmund Prys
![]() | |
| Data urodzenia |
po 1541 |
|---|---|
| Data śmierci |
1624 |
| Narodowość | |
| Język | |
| Alma Mater | |
| Dziedzina sztuki |
literatura, poezja |
| Epoka |
XVI, XVII w. |

Edmund Prys (ur. po 1541, zm. 1624) – walijski duchowny anglikański, poeta tworzący w języku walijskim i tłumacz Psalmów.
Życiorys
Edmund (po walijsku Edmwnd) Prys, znany także jako Prise, urodził się na początku lat czterdziestych XVI wieku w Merionethshire. Źródła podają daty 1541 lub 1544. Był synem Siona (Johna) ap Rhys of Tyddyn Du i jego żony Sian (Jane), córki Owaina ap Llywelyn[1]. Kształcił się na Uniwersytecie Cambridge, gdzie w 1565 roku[2] został przyjęty do St John’s College. Bakalaureat uzyskał w 1568[2], a magisterium w 1571. 23 marca 1567 został diakonem w Conington w hrabstwie Kent[2]. W 1568 roku został księdzem w Ely[2]. Posługę pełnił w wielu miejscach w Walii[2]. Był dwa razy żonaty. Pierwszy raz z Elin, córką Johna ap Lewis of Pengwern, z którą miał dwóch synów, Johna i Roberta, i córkę Jane[2]. Potem ożenił się z kuzynką pierwszej żony, Gwen. Jego dzieci z tego związku to Ffoulk, Morgan i Edmund[2]. Zmarł w 1623[3][2] lub 1624 roku[1].
Twórczość
Edmund Prys był poetą tworzącym tradycyjne walijskie formy[1]. Używał też jednak wiersza nieregularnego. Zasłynął jako tłumacz Psalmów na język walijski[1][4], jednak jego wyłączne autorstwo jest podawane w wątpliwość[2]. Pewne jest, że biskup William Morgan, tłumacz Biblii na język walijski, wymienia go wśród swoich pomocników[3]. W Cambridge znajduje się tablica upamiętniająca Williama Morgana i Edmunda Prysa. Posąg Edmunda Prysa mieści się w zbiorowym pomniku walijskich tłumaczy (Cofgolofn Cofeb Cyfieithwyr)w Saint Asaph – Llanelwy[5].

Przypisy
- 1 2 3 4 John Edward Lloyd: Edmund Prys. en.wikisource.org. [dostęp 2016-10-18]. (ang.).
- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Prys, Edmund (1544 – 1623), archdeacon of Merioneth, and poet.. yba.llgc.org.uk. [dostęp 2016-10-18]. (ang.).
- 1 2 Edmund Prys. hymnary.org. [dostęp 2016-10-18]. (ang.).
- ↑ Celtic literature - Scottish Gaelic, [w:] Encyclopædia Britannica [dostęp 2016-10-18] (ang.).
- ↑ The Translators Memorial Monument – Cofgolofn Cofeb Cyfieithwyr. vanderkrogt.net. [dostęp 2016-10-18]. (ang.).
