Fantometka (serial animowany)
| Gatunek | |
|---|---|
| Kraj produkcji | |
| Liczba odcinków | |
| Liczba serii |
1 |
| Lista odcinków | |
| Produkcja | |
| Reżyseria |
Franck Bourgeron, Marc Perret |
| Scenariusz |
Françoise Charpiat, Serge Rosenzweig |
| Czas trwania odcinka |
26 minut |
| Pierwsza emisja | |
| Data premiery |
5 kwietnia 2000 |
| Stacja telewizyjna | |
| Lata emisji |
2000 |
Fantometka (serial animowany) (oryg. Fantômette) – francuski serial animowany z 1999 roku[1]. Seria liczy 26 odcinków.
Opis fabuły
Frankie to czternastoletnia dziewczyna, na pierwszy rzut oka jest zwykłą nastolatką, wiodącą spokojne życie u boku swojej rodziny. Jest wzorową uczennicą, której życie nie różni się od tego, wiedzionego przez jej rówieśniczki. Jednak w rzeczywistości, gdy zachodzi taka potrzeba, Frankie zmienia się w słynną Fantometkę, dziewczynkę o nieprzeciętnych umiejętnościach. Jest swego rodzaju nastoletnim odpowiednikiem superbohaterów pokroju Supermana czy Batmana. Fantometka, ratując świat przed niesprawiedliwością i występkiem, przeżywa wiele niesamowitych przygód. Serial jest wysokiej jakości animacją, zachowuje świetne tempo akcji.
Wersja polska
Opracowanie wersji polskiej: Start International Polska
Reżyseria: Ewa Złotowska
Kierownictwo produkcji: Paweł Araszkiewicz
W Wersji polskiej udział wzięli:
- Frankie/Fantometka – Elżbieta Jędrzejewska
- Sokół/Alexander Chesterfield – Paweł Iwanicki
- Pani Chesterfield – Anna Apostolakis
- Pan Srebrna Maska – Łukasz Nowicki
- Furet – Mieczysław Morański
- Soze – Mirosław Zbrojewicz
- komisarz Filloire – Marek Obertyn
- Burmistrz – Paweł Szczesny
- Nitka – Dorota Lanton
Postacie
- Frankie/ Fantometka – na pozór zwyczajna nastolatka zmienia się w superbohaterkę Fantometkę o niezwykłych umiejętnościach. Jest energiczna i nosi czarny kostium. Jeździ na skuterze.
- Arnold – bohater kreskówki Hej Arnold!. Występuje w jednym odcinku, ratując świat.
- Pan Srebrna Maska – główny czarny charakter serii. Ukrywa twarz i ciało pod srebrną zbroją.
Spis odcinków
| Nr | Polski tytuł | Francuski tytuł | |
|---|---|---|---|
| 01 | Prawdziwie szatańska intryga | L’Affaire Vitenform | |
| 02 | Niesamowici bliźniacy | Les Jumeaux de l’impossible | |
| 03 | Jak dwie krople wody | Fantômette contre Fantômette | |
| 04 | Kasownik pamięci | L’Effaceur de souvenir | |
| 05 | Pięć kluczy do Kephren | Les Cinq Clés de Kephren | |
| 06 | Klątwa mumii | La Malédiction de la momie | |
| 07 | Feelwell odchodzi | Filloire broie du noir | |
| 08 | Fantometka gasi Płomień | Fantômette tire les ficelles | |
| 09 | Dyna i Rolingsi | Dyna et les Rolling Fruts | |
| 10 | Złota promenada | Rue du Pactole | |
| 11 | Igranie z ogniem | Le furet joue avec le feu | |
| 12 | Podstępna żmija | Le Cœur du serpent | |
| 13 | Dziwny przypadek doktora K. | L’Étrange cas du Docteur K | |
| 14 | Noc aniołów | La Nuit des anges | |
| 15 | Elektroniczny szantaż | Chantage sur Furtive-Ville | |
| 16 | Widmo przeszłości | Le Retour du passé | |
| 17 | Tajemnica państwa Dupont | Le Mystère Dupont | |
| 18 | Zaginione klejnoty | Le venin du mécène | |
| 19 | Podniebne akrobacje | Haute voltige | |
| 20 | Echo przeszłości | L’Évadé des souvenirs | |
| 21 | Uwolnić Sokoła | Pour sauver Œil de Lynx | |
| 22 | Fałszywe pieniądze | À côté de la plaque | |
| 23 | Porwanie | L’Enlèvement | |
| 24 | Zaginiona sowa | Chouette histoire | |
| 25 | Sobowtór | Faux-semblants | |
| 26 | W poszukiwaniu prawdy | La vérité est au fond du puits | |
Przypisy
- ↑ Dargaud Media et Ellipsanime Productions – Sociétés de production audiovisuelle [online], www.ellipsanime.com [dostęp 2017-11-23] (fr.).
Linki zewnętrzne
- Fantometka w bazie IMDb (ang.)
- Fantometka w bazie Filmweb