Język auye

Auye
Obszar

Papua (Indonezja)

Liczba mówiących

500 (2011)[1]

Pismo/alfabet

łacińskie

Klasyfikacja genetyczna
Status oficjalny
UNESCO 2 wrażliwy
Ethnologue 5 rozwojowy
Kody języka
ISO 639-3 auu
IETF auu
Glottolog auye1238
Ethnologue auu
BPS 0848 3
W Wikipedii
Zobacz też: język, języki świata
Ta strona zawiera symbole fonetyczne MAF. Bez właściwego wsparcia renderowania wyświetlane mogą być puste prostokąty lub inne symbole zamiast znaków Unikodu.

Język auye (a. auwje)[1][2]język papuaski używany w prowincji Papua w Indonezji, w rejonie gór zachodnich, na północ od grup językowych Ekari i Wodani. Szacunkowo posługuje się nim 500 osób (2011)[1].

Dostępne dane sugerują, że posługują się nim różne grupy wiekowe, w różnych sferach życia[2][3]. Wśród grupy etnicznej Auye w użyciu jest także język indonezyjski[2]. Rodzimy język jest potencjalnie zagrożony wymarciem; odnotowano bowiem, że znajduje się pod presją innych języków (indonezyjskiego i ekari)[4].

Auye jest spokrewniony z językiem ekari, przy czym stwierdzono jego odrębny status[2][3]. Kolejny blisko spokrewniony język to dao (według Ethnologue – 75% podobieństwa leksykalnego[5]); auye i dao tworzą wspólną grupę auye-dao[6]. Z kolei awyi (awye) z rodziny języków granicznych to niepowiązany genealogicznie język[7].

Został opisany w postaci skrótowego opracowania z 2002 r., które sporządził M. Moxness[6]. Jest zapisywany alfabetem łacińskim[2].

Przypisy

  1. 1 2 3 Michael Moxness, Morphosyntactic correlates of reference in Auye, Dallas: SIL International, 2011 (SIL Electronic Working Papers 2011-003), s. 42, przyp. 1, OCLC 896408127 [dostęp 2022-08-09] (ang.).
  2. 1 2 3 4 5 David M. Eberhard, Gary F. Simons, Charles D. Fennig (red.), Auye, [w:] Ethnologue: Languages of the World, wyd. 22, Dallas: SIL International, 2019 [dostęp 2019-06-06] [zarchiwizowane z adresu 2019-06-06] (ang.).
  3. 1 2 Barbara Grimes, Wissel Lakes-Kemandoga Languages, [w:] William Frawley (red.), International Encyclopedia of Linguistics: 4-Volume Set, wyd. 2, Oxford: Oxford University Press, USA, 2003, s. 4:371, DOI: 10.1093/acref/9780195139778.001.0001, ISBN 978-0-19-513977-8, OCLC 51478240 [dostęp 2022-08-09] (ang.).
  4. Wurm 2007 ↓, s. 475.
  5. David M. Eberhard, Gary F. Simons, Charles D. Fennig (red.), Dao, [w:] Ethnologue: Languages of the World, wyd. 22, Dallas: SIL International, 2019 [dostęp 2019-06-06] [zarchiwizowane z adresu 2019-06-06] (ang.).
  6. 1 2 Pawley i Hammarström 2018 ↓, s. 69.
  7. David M. Eberhard, Gary F. Simons, Charles D. Fennig (red.), Awyi, [w:] Ethnologue: Languages of the World, wyd. 22, Dallas: SIL International, 2019 [dostęp 2019-06-06] [zarchiwizowane z adresu 2019-06-06] (ang.).

Bibliografia

  • Andrew Pawley, Harald Hammarström, The Trans New Guinea family, [w:] Bill Palmer (red.), The Languages and Linguistics of the New Guinea Area: A Comprehensive Guide, Berlin–Boston: Walter de Gruyter, 2018 (The World of Linguistics 4), s. 21–196, DOI: 10.1515/9783110295252-002, ISBN 978-3-11-029525-2, ISBN 978-3-11-028642-7, OCLC 1041880153 [dostęp 2022-08-09] (ang.).
  • Stephen A. Wurm, Australasia and the Pacific, [w:] Christopher Moseley (red.), Encyclopedia of the World’s Endangered Languages, Abingdon–New York: Routledge, 2007, s. 425–577, DOI: 10.4324/9780203645659, ISBN 978-0-2036-4565-9, ISBN 978-0-7007-1197-0, OCLC 47983733 (ang.).