Język ibanag
| Obszar | |||
|---|---|---|---|
| Liczba mówiących |
277 tys. (2005) | ||
| Pismo/alfabet | |||
| Klasyfikacja genetyczna | |||
| Status oficjalny | |||
| Ethnologue | 4 edukacyjny↗ | ||
| Kody języka | |||
| ISO 639-3 | ibg | ||
| IETF | ibg | ||
| Glottolog | iban1267 | ||
| Ethnologue | ibg | ||
| WALS | ibn | ||
| W Wikipedii | |||
| |||
| Ta strona zawiera symbole fonetyczne MAF. Bez właściwego wsparcia renderowania wyświetlane mogą być puste prostokąty lub inne symbole zamiast znaków Unikodu. | |||
Język ibanag, także: ibanac, ybanag, ybanac[1] – język austronezyjski z grupy języków filipińskich, używany przez 277 tys. osób zamieszkujących północne Filipiny, zwłaszcza prowincje Isabela i Cagayan[2].
Dzieli się na dwa dialekty: północny i południowy[2].
Jest zapisywany alfabetem łacińskim[2]. W tym języku wydano Nowy Testament[2].
Przypisy
- ↑ Teodoro A. Llamzon: Handbook of Philippine Language Groups. Unesco, 1978, s. 41. [dostęp 2021-08-14]. (ang.).
- 1 2 3 4 David M. Eberhard, Gary F. Simons, Charles D. Fennig (red.), Ibanag, [w:] Ethnologue: Languages of the World, wyd. 22, Dallas: SIL International, 2019 [dostęp 2021-08-14] [zarchiwizowane z adresu 2019-06-06] (ang.).