Język imroing
| Obszar | |||
|---|---|---|---|
| Liczba mówiących |
560 (2007)[1] | ||
| Klasyfikacja genetyczna | |||
| |||
| Status oficjalny | |||
| Ethnologue | 7 wypierany↗ | ||
| Kody języka | |||
| ISO 639-3 | imr | ||
| IETF | imr | ||
| Glottolog | imro1237 | ||
| Ethnologue | imr | ||
| W Wikipedii | |||
| |||
| Ta strona zawiera symbole fonetyczne MAF. Bez właściwego wsparcia renderowania wyświetlane mogą być puste prostokąty lub inne symbole zamiast znaków Unikodu. | |||
Język imroing (a. imroin)[1][2] – język austronezyjski używany w prowincji Moluki w Indonezji, przez grupę ludności na wyspie Babar (wyspy Barat Daya). Według danych z 2007 roku posługuje się nim 560 osób[1].
Jego użytkownicy zamieszkują wieś Emroing (Imroing[3]) w południowo-zachodniej części wyspy[1]. Publikacja Peta Bahasa rozpatruje go jako jeden z dwóch dialektów języka telaah (drugim z nich jest dialekt tela)[3]. M. Taber (1993) wyróżnia dwa odrębne języki: tela-masbuar (tela, tela’a) i imroing[2].
Jego znajomość zanika. Jest wypierany przez lokalny malajski, który przyjął się we wszelkich sferach życia, poza tradycyjnymi obrzędami. W użyciu jest także język indonezyjski, m.in. w administracji i sferze religijnej[1].
Nie wykształcił piśmiennictwa[1].
Przypisy
- 1 2 3 4 5 6 David M. Eberhard, Gary F. Simons, Charles D. Fennig (red.), Imroing, [w:] Ethnologue: Languages of the World, wyd. 22, Dallas: SIL International, 2019 [dostęp 2019-06-06] [zarchiwizowane z adresu 2019-06-06] (ang.).
- 1 2 Mark Taber, Toward a Better Understanding of the Indigenous Languages of Southwestern Maluku, „Oceanic Linguistics”, 32 (2), 1993, s. 389–441, DOI: 10.2307/3623199, OCLC 5546295304, JSTOR: 3623199 [dostęp 2022-08-18] (ang.).
- 1 2 Bahasa Telaah Babar. [w:] Peta Bahasa [on-line]. Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan. [dostęp 2022-08-18]. [zarchiwizowane z tego adresu (2022-08-18)]. (indonez.).