Język kangean
| Obszar | |||
|---|---|---|---|
| Liczba mówiących |
110 tys. (2000) | ||
| Pismo/alfabet | |||
| Klasyfikacja genetyczna | |||
| |||
| Status oficjalny | |||
| Ethnologue | 6a żywy↗ | ||
| Kody języka | |||
| ISO 639-3 | kkv | ||
| IETF | kkv | ||
| Glottolog | kang1289 | ||
| Ethnologue | kkv | ||
| BPS | 0092 6 | ||
| W Wikipedii | |||
| |||
| Ta strona zawiera symbole fonetyczne MAF. Bez właściwego wsparcia renderowania wyświetlane mogą być puste prostokąty lub inne symbole zamiast znaków Unikodu. | |||
Język kangean – język austronezyjski używany w indonezyjskiej prowincji Jawa Wschodnia, przez ludność wysp Kangean na wschód od Madury. Według danych z 2000 roku posługuje się nim 110 tys. osób[1].
Bywa opisywany jako dialekt języka madurskiego[2][3]. Jego odrębny status postuluje część publikacji[4]. W klasyfikacji Ethnologue (wyd. 24) stanowi osobny język, tworzący wspólną grupę wraz z madurskim[5]. W 1968 roku odnotowano, że jest słabo zrozumiały dla użytkowników wschodnich dialektów madurskich, do czego przyczyniają się znaczne różnice leksykalne[2][6].
Jest zapisywany alfabetem łacińskim[1].
Przypisy
- 1 2 David M. Eberhard, Gary F. Simons, Charles D. Fennig (red.), Kangean, [w:] Ethnologue: Languages of the World, wyd. 22, Dallas: SIL International, 2019 [dostęp 2021-08-30] [zarchiwizowane z adresu 2019-06-06] (ang.).
- 1 2 Clynes 1995 ↓, s. 485.
- ↑ Bernd Nothofer, The Reconstruction of Proto-Malayo-Javanic, ’s-Gravenhage: Martinus Nijhoff, 1975 (Verhandelingen van het Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde 73), s. xi, DOI: 10.1163/9789004287044, ISBN 978-90-247-1772-9, ISBN 978-90-04-28704-4, OCLC 945783446 (ang.).
- ↑ Florey 2005 ↓, s. 51.
- ↑ David M. Eberhard, Gary F. Simons, Charles D. Fennig (red.), Madurese, [w:] Ethnologue: Languages of the World, wyd. 24, Dallas: SIL International, 2021 [zarchiwizowane z adresu 2021-06-22] (ang.).
- ↑ Stevens 1968 ↓, s. 4.
Bibliografia
- Adrian Clynes, Madurese, [w:] Darrell T. Tryon (red.), Comparative Austronesian Dictionary: An Introduction to Austronesian Studies, Berlin–New York: Walter de Gruyter, 1995 (Trends in Linguistics. Documentation 10), s. 485–494, DOI: 10.1515/9783110884012.1.485, ISBN 978-3-11-088401-2, OCLC 868970232 [dostęp 2021-08-30] (ang.).
- Margaret Florey, Language shift and endangerment, [w:] Alexander Adelaar, Nikolaus P. Himmelmann (red.), The Austronesian languages of Asia and Madagascar, Abingdon–New York: Routledge, 2005, s. 43–64, DOI: 10.4324/9780203821121, ISBN 0-7007-1286-0, ISBN 978-0-203-82112-1, OCLC 53814161 (ang.).
- Alan M. Stevens, Madurese Phonology and Morphology, New Haven: American Oriental Society, 1968 (American Oriental Series 52), ISBN 978-0-940490-52-9, OCLC 7629 (ang.).