Język nawaho
| Obszar | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Liczba mówiących |
ok. 100 tys. | ||||||
| Pismo/alfabet | |||||||
| Klasyfikacja genetyczna | |||||||
| |||||||
| Status oficjalny | |||||||
| Organ regulujący | Navajo Language Academy↗ | ||||||
| UNESCO | 2 wrażliwy↗ | ||||||
| Ethnologue | 6b zagrożony↗ | ||||||
| Kody języka | |||||||
| ISO 639-1 | nv | ||||||
| ISO 639-2 | nav | ||||||
| ISO 639-3 | nav | ||||||
| IETF | nv | ||||||
| Glottolog | nava1243 | ||||||
| Ethnologue | nav | ||||||
| GOST 7.75–97 | нав 470 | ||||||
| WALS | nav | ||||||
| Występowanie | |||||||
![]() Zasięg języka nawaho w Stanach Zjednoczonych | |||||||
| W Wikipedii | |||||||
| |||||||
| Ta strona zawiera symbole fonetyczne MAF. Bez właściwego wsparcia renderowania wyświetlane mogą być puste prostokąty lub inne symbole zamiast znaków Unikodu. | |||||||
Język nawaho (nazwa własna: Diné bizaad, wym. tine pizaat) – język z południowej gałęzi języków atapaskańskich, używany przez ponad 100 tysięcy Nawahów, głównie w amerykańskich stanach Arizona, Nowy Meksyk, Utah i Kolorado.
Język ten ma największą liczbę użytkowników spośród wszystkich języków autochtonicznych Ameryki Północnej na północ od Meksyku i służy ponad połowie populacji Nawahów za codzienny środek komunikacji. Mimo to jednak wśród młodego pokolenia, szczególnie w ośrodkach miejskich poza rezerwatami, jest wypierany przez język angielski.
W czasie II wojny światowej język nawaho wykorzystywany był w amerykańskim wojsku przez indiańskich szyfrantów do przekazywania zakodowanych informacji, niezrozumiałych dla wroga. W roku 1985, po 41 latach pracy dwóch Towarzystw Biblijnych, opublikowano pierwszy pełny przekład Pisma Świętego w języku nawaho.
Klasyfikacja
Język nawaho zalicza się do południowej gałęzi języków atapaskańskich w rodzinie eyak-atapasko, która należy do nadrodziny języków na-dene.
Alfabet
Język nawaho zapisywany jest zmodyfikowanym alfabetem łacińskim. Bywa używany w lokalnej prasie i literaturze. Ogonek do zaznaczenia nosowości samogłoski został zapożyczony z grafii polskiej.
| Alfabet nawaho | |||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ʼ ʔ | a ɑ | á ɑ́ | ą ɑ̃ | ą́ ɑ̃́ | aa ɑː | áá ɑ́ː | ąą ɑ̃ː | ą́ą́ ɑ̃́ː | b p | ch tʃʰ | chʼ tʃʼ | d t | dl tˡ | dz ts | e e |
| é é | ę ẽ | ę́ ẽ́ | ee eː | éé éː | ęę ẽː | ę́ę́ ẽ́ː | g k | gh ɣ | h h/x | hw xʷ | i ɪ | í ɪ́ | į ɪ̃ | į́ ɪ̃́ | ii ɪː |
| íí ɪ́ː | įį ɪ̃ː | į́į́ ɪ̃́ː | j tʃ | k kʰ/kx | kʼ kʼ | kw kʰʷ/kxʷ | l l | ł ɬ | m m | n n | o o | ó ó | ǫ õ | ǫ́ ṍ | oo oː |
| óó óː | ǫǫ õː | ǫ́ǫ́ ṍː | s s | sh ʃ | t tʰ/tx | tʼ tʼ | tł tɬʰ | tłʼ tɬʼ | ts tsʰ | tsʼ tsʼ | w w/ɣʷ | x h/x | y j/ʝ | z z | zh ʒ |
Litera c występuje w alfabecie tylko jako część dwuznaku - samodzielnie nie występuje. Litera x występuje tylko po s. Litery f, p, q, r, u i v w ogóle nie występują w alfabecie nawaho. Dwuznaki są traktowane jak pojedyncze litery[1].
Cechy charakterystyczne
Język nawaho reprezentuje typ aglutynacyjny i polisyntetyczny, jednak wiele afiksów zlewa się w jedną całość, podobnie jak w językach fleksyjnych. Typowy szyk zdania dla języka nawaho to SOV, jednak – co nie jest typowe w językach o takim szyku – słowa odmieniają się za pomocą przedrostków, nie zaś przyrostków.
Język nawaho jest stosunkowo bogaty w spółgłoski – posiada ich ok. 40, w tym pięć bocznych, zapisywanych l, ł, tł, tł' i dl oraz wiele szczelinowych i zwarto-szczelinowych. Wśród samogłosek zasadniczo wyróżnia się cztery: a, i, e i o, każda ma odpowiednik długi i nosowy. Występują też 4 tony: wysoki, niski, wznoszący i opadający.
W języku nawaho występuje duża liczba czasowników – znacznie większa niż w językach indoeuropejskich – ze względu na fakt, iż niektóre z nich pełnią funkcję odpowiadającą funkcji przymiotnika (którego brak jest w języku nawaho), a niektóre rzeczownika (których w nawaho jest znacznie mniej niż w językach europejskich). Właściwe rzeczowniki nie odmieniają się w języku nawaho przez liczby ani przypadki.
W koniugacji języka nawaho występuje 7 trybów:
Zobacz też
Przypisy
- ↑ Navajo Pronunciation Guide, Alphabet and Phonology (Dine, Dineh) [online], www.native-languages.org [dostęp 2020-07-09].
