Język yami
| Obszar | |||
|---|---|---|---|
| Liczba mówiących |
3 tys. | ||
| Pismo/alfabet | |||
| Klasyfikacja genetyczna | |||
| |||
| Status oficjalny | |||
| UNESCO | 2 wrażliwy↗ | ||
| Ethnologue | 6b zagrożony↗ | ||
| Kody języka | |||
| ISO 639-3 | tao | ||
| IETF | tao | ||
| Glottolog | yami1254 | ||
| Ethnologue | tao | ||
| WALS | ymi | ||
| W Wikipedii | |||
| |||
| Ta strona zawiera symbole fonetyczne MAF. Bez właściwego wsparcia renderowania wyświetlane mogą być puste prostokąty lub inne symbole zamiast znaków Unikodu. | |||
Język yami, także tao – język austronezyjski z Republiki Chińskiej (wyspa Lan Yu), zaliczany do grupy języków filipińskich[1][2]. Posługuje się nim 3 tys. osób[3].
W użyciu jest również język mandaryński, który służy jako język edukacji[4]. Jedynie w jednej z sześciu wsi (Iraralay) yami pozostaje w użyciu wśród dzieci[5].
Jest zapisywany alfabetem łacińskim (powstało kilka propozycji ortografii), niemniej jego forma pisana występuje w minimalnym zakresie[6].
Przypisy
- ↑ M. Paul Lewis, Gary F. Simons, Charles D. Fennig (red.), Yami, [w:] Ethnologue: Languages of the World, wyd. 19, Dallas: SIL International, 2016 [zarchiwizowane z adresu 2016-08-13] (ang.).
- ↑ Rau, Chang i Dong 2009 ↓, s. 261.
- ↑ Tao. Endangered Languages Project. [dostęp 2023-07-11]. (ang.).
- ↑ Rau, Chang i Dong 2009 ↓, s. 261–262.
- ↑ Rau, Chang i Dong 2009 ↓, s. 262.
- ↑ Rau, Chang i Dong 2009 ↓, s. 262–263.
Bibliografia
- D. Victoria Rau, Hui-Huan Ann Chang, Maa-Neu Dong, A tale of two diphthongs in an indigenous minority language: Yami of Taiwan, [w:] James N. Stanford, Dennis R. Preston (red.), Variation in Indigenous Minority Languages, Amsterdam–Philadelphia: John Benjamins Publishing, 2009 (IMPACT: Studies in Language, Culture and Society 25), s. 259–279, DOI: 10.1075/impact.25.13rau, ISBN 978-90-272-8978-0, OCLC 429513478 (ang.).