Joanna Pomorska

Joanna Pomorska
Data urodzenia

1953

Joanna Pomorska (ur. 1953) – polska tłumaczka z języka słoweńskiego.

Życiorys

Ukończyła slawistykę na Uniwersytecie Warszawskim i studia podyplomowe na uniwersytecie w Lublanie. Pracowała jako redaktorka w dziale encyklopedii Wydawnictwa Naukowego PWN, potem w Wydawnictwie DiG i Slawistycznym Ośrodku Wydawniczym przy Instytucie Slawistyki PAN. Od 1980 publikuje też przekłady wielu utworów słoweńskich  (i własne teksty krytyczno-publicystyczne) m.in. w czasopismach: „Literatura na Świecie”, „Dialog”, „Gazeta Wyborcza”, „Zeszyty Literackie”, „Krytyka”, „Res Publica”, „Res Publica Nowa”, „Ex Libris”, „Arka”, „Przegląd Polityczny”, „Czas Kultury”, „FA-art”, „Dekada Literacka”, „Kresy”, „Krasnogruda”, „Europa”, „Twórczość”, „Herito”[1] .

Twórczość

  • Jak to powiedzieć po słoweńsku: rozmówki i słownik 2007[2]

Tłumaczenia[1]:

  • Drago Jančar Galernik 1988
  • Dago Jančar Drwiące żądze 1997
  • Dago Jančar Katarina, paw i jezuita 2010
  • Dago Jančar Widziałem ją tej nocy 2014
  • Dago Jančar Spojrzenie anioła 2002 wybór opowiadań
  • Dago Jančar Terra incognita 1993 wybór esejów
  • Dago Jančar Eseje 1999
  • Branko Hofman Noc do rana 1986
  • Jani Virk Śmiech za drewnianą przegrodą 2007
  • Božidar Jezernik Kawa 2011
  • Božidar Jezernik Naga Wyspa 2013 (z Joanną Sławińską)
  • Drago Jančar Widziałem ją tej nocy[3]
  • Goran Vojnović Moja Jugosławia 2019[4]
  • Vladimir Bartol Alamut 2022[5]

Nagrody

  • 1987: wyróżnienie „Literatury na Świecie” za samodzielną prezentację literatury słoweńskiej na łamach tego pisma[6]
  • 2011: finalistka Literackiej Nagroda Europy Środkowej Angelus za tłumaczenie Drago Jančar Katarina, paw i jezuita[7]
  • 2015: finalistka Literackiej Nagroda Europy Środkowej Angelus za tłumaczenie Drago Jančar Widziałem ją tej nocy[3]
  • 2017: Nagroda ZAiKS-u za wybitne osiągnięcia w przekładzie literatury obcej na język polski[8][9]
  • 2017: Nagroda Międzynarodowa Tone Pretnara – tytuł honorowy „Ambasador Słoweńskiej Literatury i Języka” (Pretnarjevo nagrado – „ambasador slovenske književnosti in jezika”)[6]
  • 2020: Literacka Nagroda Europy Środkowej Angelus dla Gorana Vojnovićcia za Moja Jugosławia i Joanny Pomorskiej jako tłumacza (40 tysięcy złotych)[10]
  • 2024: Dyplom im. Janka Lavrina przyznany przez Društvo slovenskih književnih prevajalcev[11]

Przypisy

  1. 1 2 Joanna POMORSKA | Stowarzyszenie Pisarzy Polskich [online], sppwarszawa.pl [dostęp 2025-04-25].
  2. Joanna Pomorska, Jak to powiedzieć po słoweńsku : [online] [dostęp 2025-04-25].
  3. 1 2 Finał „Angelusa” – Drago Jančar – Nagroda Angelus [online] [dostęp 2025-04-25].
  4. Maciej Czerwiński uhonorowany Nagrodą im. prof. Jerzego Skowronka [online], instytutksiazki.pl, 26 listopada 2020 [dostęp 2025-04-25].
  5. Fascynujący asasyni. Klasyczna powieść, która zainspirowała serię gier "Assasin's Creed" [online], wyborcza.pl [dostęp 2025-04-25].
  6. 1 2 Joanna Pomorska | Versopolis Poetry [online], www.versopolis.com [dostęp 2025-04-25] (ang.).
  7. Nagroda Angelus [online] [dostęp 2025-04-25].
  8. Joanna Pomorska - laureatka Nagrody ZAiKS-u za przekład literatury obcej na język polski [online], zaiks.org.pl [dostęp 2025-04-25].
  9. Laureaci Nagród ZAiKS-u [online], www.zaiks.org.pl [dostęp 2025-05-24].
  10. Angelus 2020 dla Gorana Vojnovicia [online], instytutksiazki.pl, 19 października 2020 [dostęp 2025-04-25].
  11. Joanna Pomorska laureatką Dyplomu im. Janka Lavrina 2024! - Polska w Słowenii - Portal Gov.pl [online], Polska w Słowenii [dostęp 2025-04-25].