Kyriale

Kyriał z 1962 r.

Kyriał[1] lub Kyriale (łac. kyriale) – zbiór melodii neumowych stałych części mszy świętej w rycie rzymskim: Kyrie eleison, Gloria, Sanctus, Agnus Dei, Ite missa est/ Benedicamus Domino.

Według tradycyjnego zbioru mamy 18 osobnych Mszy, na różne okazje (czas wielkanocny, święta maryjne, czas zwykły). W obecnych czasach najbardziej znana jest Msza 8 – De Angelis – Msza aniołów, najczęściej używana w liturgii papieskiej na Watykanie.

Użycie melodii Mszy według Kyriale
Mszanazwa przeznaczenie

(wg Graduale Romanum 1908[2])

przeznaczenie

(wg Graduale Romanum 1961[3])

przeznaczenie

(wg Graduale Romanum 1979[4])

ILux et Origo w okresie wielkanocnym
IIKyrie fons bonitatis święta uroczyste (duplex I i II klasy)święta I klasy
IIIKyrie Deus sempiterne święta uroczyste (duplex I i II klasy)święta I klasy
IVCunctipotens Genitor Deus święta rytu zdwojonego (duplex)święta II klasy (święta apostołów) święta apostołów
VKyrie magnae Deus potentiae święta rytu zdwojonego (duplex)święta II klasy
VIKyrie Rex Genitor święta rytu zdwojonego (duplex)święta II klasy
VIIKyrie Rex splendens święta rytu zdwojonego (duplex)święta II klasy
VIIIDe Angelis święta rytu zdwojonego (duplex)święta II klasy
IXCum iubilo święta maryjne uroczystości i święta NMP
XAlme Pater święta maryjne święta i wspomnienia NMP
XIOrbis factor niedziele w ciągu roku
XIIPater cuncta święta rytu półzdwojonego (semiduplex)święta III klasy
XIIIStelliferi Conditor orbis święta rytu półzdwojonego (semiduplex)święta III klasy
XIVIesu Redemptor w trakcie oktaw innych niż Najświętszej Mary i Pannyświęta III klasy
XVDominator Deus święta rytu prostegowspomnienia i święta okresu Bożego Narodzenia
XVI ferie w ciągu roku
XVII niedziele Adwentu i Wielkiego Postu
XVIIIDeus Genitor alme ferie Adwentu i Wielkiego Postu, wigilie, Suche Dni i Dni Krzyżowe ferie Adwentu i Wielkiego Postu, msze za zmarłych

W Kyriale są też melodie samodzielne poszczególnych części stałych, których można używać komponując własne zestawy.

W Kyriale są także melodie śpiewów na aspersję – „Asperges” oraz „Vidi aquam”, śpiewane w czasie wielkanocnym. Znajdują się tu także melodie Credo – na Watykanie najczęściej używana jest melodia 3.

W wyniku reformy liturgicznej po Soborze Watykańskim II, w zreformowanej liturgii, oprócz łaciny używa się języków ojczystych. Użycie Kyriale stało się więc opcjonalne, a jego wydanie dostosowane do nowych obrzędów mszalnych zostało zawarte w Graduale Romanum wydanym w roku 1974. Trudno też przetłumaczyć na języki ojczyste melodie zawarte w Kyriale, z racji mnogości melizmatów (kilku bądź kilkunastu dźwięków przypadających na jedną sylabę), a także innej liczbie sylab po przetłumaczeniu słów części stałych. Próby takie jednak zostały podjęte w języku angielskim.

Przypisy

  1. Spolszczonej wersji używa się w literaturze fachowej, zob. "Liturgia Sacra", R. 21, 2015, nr 1, s. 264. [dostęp 17.01.2016 r.]
  2. Graduale Romanum. 1908. [dostęp 2023-11-20]. (łac.).
  3. Graduale Romanum. 1961. [dostęp 2023-11-20]. (łac.).
  4. Graduale Sacrosanctae Romanae Ecclesiae de tempore & de Sanctis: Primum Sancti Pii X iussu restitutum & editum, Pauli VI Pontificis Maximi cura nunc recognitum, ad exemplar « Ordinis Cantus Missae » dispositum, & rhythmicis signis a Solesmensibus monachis diligenter ornatum, Solesmes 1979, s. 709-768 (łac.).