Romana Simonson
| Data urodzenia |
1887 |
|---|---|
| Zawód, zajęcie |
tłumaczka |
Romana Simonson (ur. w 1887[1], zm. w XX w.; fl. ca 1934–1936) – polska tłumaczka literatury francuskiej i amerykańskiej.
Mieszkała w Warszawie (?). W 1944, po upadku powstania warszawskiego była więźniarką w obozie przejściowym Durchgangslager (Dulag) 121 w Pruszkowie.[2] Ponieważ była już w podeszłym wieku to została zwolniona z obozu dnia 8 października 1944[3].
Prace translatorskie
W dwudziestoleciu międzywojennym XX wieku przetłumaczyła na język polski powieści Jules'a Verne'a: Morze na Saharze (1934) i Jamesa Fenimore'a Coopera: Kolonia na kraterze (Crater or Vulcan's peak) (1936) [4][5].
O tym drugim przekładzie wypowiada się Cz. Rokicki w artykule Jak się kształci język młodzieży i zarzuca tłumaczce liczne błędy językowe (głównie rusycyzmy) i że całe opracowanie (jest) liche i niedbałe[6].
Przypisy
- ↑ Lista pamięci na dulag121.pl
- ↑ Kompendium wiedzy o losach ludności cywilnej wypędzonej ze stolicy podczas powstania warszawskiego.
- ↑ Skan Lista kilku sióstr zakonnych i kilkunastu pensjonariuszek domu starców zwolnionych z Dulag 121 Pruszków, 8 października 1944 r. (Muzeum Dulag 121 w Pruszkowie) pochodzący z książki: Maria Zima - Ekspertyza w sprawie obozu przejściowego w Pruszkowie (Durchgangslager 121 Pruszków) i jego statusu; Warszawa 2022, 62 s. + 50 s. aneks zdj., ISBN 978-83-8229-515-3.
- ↑ Katalog nukat.edu.pl
- ↑ Katalog viaf.org
- ↑ Poradnik językowy z maja-czerwca 1938/39, z. 9/10, s. 206