Wampirzyca Mona
| Gatunek | |
|---|---|
| Kraj produkcji | |
| Główne role |
Głosy w jęz. angielskim: |
| Liczba odcinków |
65 |
| Liczba serii |
4 |
| Produkcja | |
| Reżyseria |
Louis Piche |
| Scenariusz |
Daniel Baldassi i inni |
| Czas trwania odcinka |
21 minut |
| Pierwsza emisja | |
| Data premiery |
13 września 1999 |
| Stacja telewizyjna | |
| Lata emisji |
1999-2003 |
| Status |
zakończony |
| Strona internetowa | |
Wampirzyca Mona (ang. Mona the Vampire) – familijny serial animowany produkcji kanadyjskiej, którego premiera miała miejsce 13 września 1999 roku.
Serial był emitowany w Polsce na kanale Cartoon Network.
Bohaterowie
- Mona Parker – dobra, niezbyt urodziwa uczennica szkoły upiorów. Zazwyczaj jest pesymistką. Nie podobają jej się zabawy w których uczestniczą uczniowie i sama nie bierze w nich udziału dlatego nie ma koleżanek. Jej najlepszymi przyjaciółkami są Charley i Lili. Gardzi wszystkim co dziewczęce. Nienawidzi mody i urody, ma własny, mroczny styl bycia. Lubi przebywać w samotności i słuchać zombiackich piosenek.
- Charley Kościotrup I – upiorny kościotrup. Zakochany w Monie z którą z chęcią by się ożenił. Ma bzika na punkcie głównej bohaterki i ma cały pokój w tapetach z nią. Jest dobrym uczniem szkoły upiorów.
- George Jamell II – upiorny uczeń szkoły upiorów, wilkołak, którego pierwszy raz poznajemy w odcinku Mona and the Werewolf. Nie grzeszy rozumem.
- Angela Smith – jest snobistyczną rywalką Mony. Często przechwala się swoim bogactwem przed rówieśnikami i rekrutuje George'a do knucia przeciw Monie, co zwykle kończy się problemem dla wampirzycy. Jej rodzice wygrali w loterii i strasznie ją popsuli i rozpieścili.
- Lili Duncan – pierwsza przyjaciółka Mony. Przedtem była cichą, nieśmiałą dziewczyną, której włosy zakrywały twarz. Wkrótce stała się Księżniczką Lili, odważną i silną wersją zwykłej Lili jej sekretna tożsamość była sugerowana po tym, jak Lili wyraziła swój raczej nużący pomysł bycia "wielką" tak jak charakterystyczna supermoc. Lili raz zakochała się w postaci z kreskówki. Była wtedy w problematycznej sytuacji, kiedy to Frankenstein przeszczepiał jej mózg. W odcinku z wilkołakiem odmawia ona byciem przynętą w pułapce bestii, upiera się, że to seksistowskie i doprowadza do tego, że Charley niechętnie zastępuje jej miejsce.
- Ojciec i matka Mony – troskliwi rodzice Mony. Są zwykłymi ludźmi, śmiertelnikami. Zawsze ratują swoją córkę z opresji i dbają o jej dobrą naukę oraz rozwój. Są bardzo odważni i wykształceni. Matka uwielbia gotować a ojciec majsterkować.
- Madeline Goto – zła, okrutna wiedźma, która od samego początku nienawidzi Mony, Lili oraz Charleya. W odcinku 18 ma szanse się zmienić i być dobrą gdyż razem z Moną stają do pojedynku w sali tronowej. Lecz ta chwila współpracy trwała tylko chwilkę i potem znowu się pogorszyła.
- Oficer Halcroft – oficer policji w szkole upiorów. Pilnuje porządku i oczekuje od wszystkich bycia idealnym. Jest ubrany w policyjny strój. Jest duchem.
- Dyrektor Shawbly I – dyrektor szkoły upiorów. Jest najlepszym przyjacielem Oficera Halcrofta gdyż razem się wychowywali. Jest duchem. Uczy klasę IIC matematyki. Jest szefem działu logistyki w szkole upiorów.
- Freddy – jedna z głównych postaci serialu. Nie grzeszy rozumem. Jest tak głupi że nie potrafi powtórzyć zdania, które ktoś powiedział przed sekundą. W odcinku Mona i wilkołak ratuje głównej bohaterce życie.
Oryginalny dubbing
- Emma Taylor-Isherwood – Mona Parker
- Justin Bradley – Charley ’Zapman’ Bones I
- Oliver Grainger – George Jamell II
- Carrie Finlay – Lily ’Princess Giant’ Duncan
- Tia Caroleo – Angela Smith
- Marcel Jeannin – ojciec Mony
- Carole Jeghers – matka Mony
- Jennifer Seguin – Madeleine Gotto
- Gary Jewell – oficer Halcroft
- Louis Negin – Reverend Gregory
- Sonja Ball – Madge Bryerson
- John Stocker – major Rosenbaum
- Rick Miller – dyrektor Shawbly I
Ekipa
- Reżyser: Louis Piche
- Scenariusz: Daniel Baldassi, Jason Bogdangeris, Lydia Eugene, Sarah Musgrave i inni
- Producent: Cassandra Schafhausen
- Producent wykonawczy: Clement Calvert, Micheline Charest, Ian Lewis, Ronald A. Weinberg
- Muzyka: Marco Giannetti, Judith Henderson
Spis odcinków
| Nr | Polski tytuł | Angielski tytuł |
|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA | ||
| 01 | Nocne strachy | The Night of the Living Scarecrow |
| Robotowa opiekunka | The Robot Baby-sitter | |
| 02 | Von Kreepsula szaleje | Von Kreepsula Runs Amok |
| Wredny Virus | The Nefarious Computer Virus | |
| 03 | Straszny duch psa | The Miserable Phantom Dog |
| Jurajski parking | Jurassic Parking | |
| 04 | Upiorne głosy | The Whirling Void |
| Miejsce którego nie lubią Gnomy | There's No Place Like Gnome | |
| 05 | Ludzki pająk w snach | The Dreaded Human Spider |
| Noc manekina | Night of the Living Mannequin | |
| 06 | X-tra student | The X-Change Student |
| Potwory z czerwonego księżyca | The Red Moon Monsters | |
| 07 | Szkieletowy Kowboj | The Skeleton Cowboy |
| Człowiek nocnych słodyczy | Men in Dark Suits | |
| 08 | Polowanie na wampira | The Vampire Hunter |
| Pieśń syren | The Sounds of Sirens | |
| 09 | Książka slimu | The Book of the Slimy |
| Infiltracja Sama i Elli | The Sam and Ella Infiltration | |
| 10 | Kurs problemów mamy | Curse of the Mummy's Tomb |
| Freakty bałwan | Freaky the Snowman | |
| 11 | Dastardly Dr. Voodoo | The Dastardly Dr. Voodoo |
| Potańcówka w upiornej szkole | The Dancing in Ghoul Shool | |
| 12 | Kruchy jak lód | Cry of the Swamp Thing |
| Polujący dom strachu | The Haunted House of the Washburns | |
| 13 | Przepiękne kłopoty | Spirit of the Woods |
| Kometa Boogeymana | The Bogeyman Cometh | |
| SERIA DRUGA | ||
| 14 | Człowiek o 9 życiach | The Man with 9 Lives |
| Jak z młodych lat | Yak of the Yammering Yam | |
| 15 | Małe miasteczki Tiny | A Little Tiny Town |
| Zmiany | The Devious Doppelgänger | |
| 16 | Kreatury ziemskie | Creature from the Depths |
| Mona i wilkołak | Mona and the Werewolf | |
| 17 | Wyprzedaż garażowa | Garage Sale Genie |
| Upiory i lalki | Ghouls and Dolls | |
| 18 | Pchli cyrk horroru | Flea Circus of Horrors |
| Pojedynek | Shadow of a Doubt | |
| 19 | Fortunne ciastko | The Fortune Cookie |
| Pixy | Pixies | |
| 20 | Billabong Bunyip | The Billabong Bunyip |
| Subczłowiecze substancje | The Subhuman Substitutes | |
| 21 | Hex tancerz | Hex of a Dancer |
| Dwóch magików | The Two Magicians | |
| 22 | Czas Shift | Time Shift |
| Wyjście czasu | Timeout | |
| 23 | Chłopiec ptak | Bird Boy |
| Kwiatowa moc | Flower Power | |
| 24 | Wyobraźnia | Spitting Image |
| Zabawny dom | Fourth Dementia Funhouse | |
| 25 | Robal od prania mózgu | Brainwash Boogie |
| Powrót Von Kreepsuli | Von Kreepsula's Revenge | |
| 26 | Cupidowy koszmor | Cupid's Mark |
| Ostatni piraci | The Lost Pirates | |
| SERIA TRZECIA | ||
| 27 | Doktor Java i Pan Hyde | Dr. Java and Mr. Hyde |
| System Miss Dewey Dismal | Miss Dewey's Dismal System | |
| 28 | Moc słodkiego poliestru | Polyester Power Suit |
| Troll | The Droll Troll | |
| 29 | Vintrillo-Krzyk | Ventrillo-Creep |
| Limo do zaginionego miasta | Limo to Loserville | |
| 30 | Trójkąt Kolumba | The Columbus Triangle |
| Piłka saskłaczanakłów | Soccer Sasquatch | |
| 31 | Cyborg Duch | Cyborg Phantasm |
| Kot morski | Kitten of the Sea | |
| 32 | Słoneczne dni | Sun Worshippers |
| Gorące wrażenie | Heat Wave | |
| 33 | Oglądanie wiedźmy | Witch Watch |
| Hex z Agatą Misty | The Hexed Mansion of Agatha Misty | |
| 34 | Kurs ninja | The Ninja's Curse |
| Hal T. Neander | Hal T. Neander | |
| 35 | Pojedynek szamana | Shame on the Shaman |
| Program: Pionierzy | Programmed Pioneers | |
| 36 | Flu-topia | Flu-topia |
| Złamanie | The Broken Chain Letter | |
| 37 | Dziecięcy opiekun | The Babysitter |
| Potworowe zderzenie | Monster Trash | |
| 38 | Jaskiniowa przygoda | The Granite Goliath |
| Intergalaktyczno kosmiczni obozowicze | Intergalactic Space Campers | |
| 39 | Ziemniako ryba | Potato Fish |
| To relacja | It's All Relative | |
| SERIA CZWARTA | ||
| 40 | Czarna dziura | The Black Hole |
| Nostalgiczny Bzik | Waxing Nostalgic | |
| 41 | Mrożony Freddy | Lil' Freddy Frosty |
| Atak wampirzej paczki | Attack of the Bratty Vamp Pack | |
| 42 | Transformacja Frankensteina | The Transformation of Frank Stein |
| Mowa do ciasta | Taking the Cake | |
| 43 | Terror w mieście Toon | Terror in Toon Town |
| Duch rycerza | Ghost in the Knight | |
| 44 | Wszystkie dni pracy | All in a Day's Work |
| Mona spotyka Scooby'ego Doo | Mona and the Mystery Inc. | |
| 45 | Wyjście Jacka | Jack out of the Box |
| Zakręcony | Crazy Crop Circles | |
| 46 | Zabawki i ty | Toys Are Us |
| Krótki strach | The Hair Scare | |
| 47 | Mona kontra Pan Niezwykły | Mona vs. Ms. Marvelous |
| Mówiąca pszczoła | Spelling Bee | |
| 48 | Trudny horror | The Horned Horror |
| Kot Lady Meow | The Cat Lady's Meow | |
| 49 | Legenda Caboosa | The Legend of Caboose Malloy |
| Klaun | The Wereclown | |
| 50 | Upiorne zasady | Ghouls Rule! |
| Transylwański twist | The Transylvanian Twist | |
| 51 | Terminatorka | Terminate Her |
| 18 dziura | 18 Holes to Oblivion | |
| 52 | Gwiazda Mona część 1 | The star of Mona part 1 |
| Gwiazda Mona część 2 | The star of Mona part 2 | |
| SERIA PIĄTA | ||
| 53 | Koszulka strachów | T-Scared |
| 54 | Pech | Bad luck |
| 55 | Ponura przygoda Mony | The grim adventure of Mona |
| 56 | Księżna Mroku | Dark Queen |
| Kran donikąd | Water inwanders | |
| 57 | Inwazja miśków | The Inwasion of bears |
| Limbo w gwiazdach | Limbo in the stars | |
| 58 | Klony Mony | Mona vs. Mona |
| Pszczoła afera | The bee | |
| 59 | Ty kontra wszyscy | Your vs. Everyone |
| Nocne marki | Dark people | |
| 60 | Zemsta Księżnej Mroku | Dark Queen Revenge |
| Ostateczny start w szkole | Final started | |
Linki zewnętrzne
- Wampirzyca Mona w bazie IMDb (ang.)
- Wampirzyca Mona w bazie Filmweb
- Strona oficjalna. monalevampire.com. [zarchiwizowane z tego adresu (2006-08-29)].
- Strona oficjalna