Język kaluli
| Obszar |
prowincja Southern Highlands, Prowincja Zachodnia (Papua-Nowa Gwinea) | ||
|---|---|---|---|
| Liczba mówiących |
3100 (2015) | ||
| Pismo/alfabet | |||
| Klasyfikacja genetyczna | |||
| |||
| Status oficjalny | |||
| Ethnologue | 5 rozwojowy↗ | ||
| Kody języka | |||
| ISO 639-3 | bco | ||
| IETF | bco | ||
| Glottolog | kalu1248 | ||
| Ethnologue | bco | ||
| WALS | kll | ||
| W Wikipedii | |||
| |||
| Ta strona zawiera symbole fonetyczne MAF. Bez właściwego wsparcia renderowania wyświetlane mogą być puste prostokąty lub inne symbole zamiast znaków Unikodu. | |||
Język kaluli, także bosavi – język transnowogwinejski używany w Papui-Nowej Gwinei, przez członków ludu Kaluli, w prowincji Southern Highlands oraz w Prowincji Zachodniej. Według danych z 2015 roku mówi nim nieco ponad 3 tys. osób[1].
Dzieli się na dialekty: ologo, kaluli, walulu, kugenesi, jednakże różnice między nimi zostały opisane jako niewielkie. Posługują się nim także inne społeczności etniczne. W użyciu jest także język tok pisin, a w mniejszym zakresie angielski[1]. Występują zapożyczenia z tok pisin i innych języków (fasu, foi, motu)[2].
W literaturze bywa nazywany bosavi, ale znacznie częściej używa się nazwy kaluli (która jest też preferowana przez samych użytkowników)[3].
Sporządzono jego słownik[4], a także opis gramatyki[5]. Jest zapisywany alfabetem łacińskim[1]. Pierwszą wersję ortografii zaproponował w 1964 r. Murray Rule[6].
Przypisy
- 1 2 3 David M. Eberhard, Gary F. Simons, Charles D. Fennig (red.), Kaluli, [w:] Ethnologue: Languages of the World, wyd. 22, Dallas: SIL International, 2019 [dostęp 2022-07-19] [zarchiwizowane z adresu 2019-06-05] (ang.).
- ↑ Schieffelin i Feld 1998 ↓, s. xviii.
- ↑ Grosh i Grosh 2004 ↓, s. 7.
- ↑ Schieffelin i Feld 1998 ↓.
- ↑ Grosh i Grosh 2004 ↓.
- ↑ Schieffelin i Feld 1998 ↓, s. xiv.
Bibliografia
- Andy Grosh, Sylvia Carlson Grosh, Grammar essentials for the Kaluli language, SIL International, wrzesień 2004, OCLC 896387017 [dostęp 2022-08-28] (ang.).
- Bambi B. Schieffelin, Stephen Feld, Bosavi-English-Tok Pisin Dictionary (Papua New Guinea), Ho:ido: Degelo: i inni, Canberra: Pacific Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, 1998 (Pacific Linguistics C-153), DOI: 10.15144/PL-C153, ISBN 0-85883-513-6, OCLC 946745165 [dostęp 2023-05-15] (ang.).