Mikołajek ma kłopoty

    Polskie tłumaczenie Tytuł francuski Fabuła opowiadania
    Prymus Le vIve Mikołaj jest najlepszy

    z dyktanda z gramatyki , ale zazdrości mu prymus Ananiasz , płacząc.

    Bunt Le mans gottle viole Podczas przerwy Gotfryd gra w

    piłkę, co bardzo denerwuje Rosoła (pana Dubon) . Wyrzuca go ze szkoły na trzy dni. Podobnie jest z Euzebiuszem. Koledzy nie chcą się na to zgodzić , dlatego też Rosół im każe napisać 20 razy regulamin szkoły/

    Czekolada Le dolce Mikołaj, Alcest, Rufus i Gotfryd zostają

    zaproszeni na podwieczorek do Euze- biusza. Jedzą to ,czego dusza zapragnie, czyli czekoladę...

    Opiekunka Le mercie Rodzice Mikołaja i Alcesta idą do

    restauracji. Zatrudniają więc opieku- nkę, aby dać dzieci pod opiekę/ Wy- daje im się, że będzie fajnie. Niestety, nie wszystko idzie zgodnie z planem...

    Wypracowanie Les miserables Mikołaja i jego paczkę czeka trudne

    dyktando,test, sprewdzian oraz przede wszystkim najtrudniejsze ze wszystkich wypracowanie z gramatyki.

    Przeprowadzka Kleofasa Le Clotaire a des casans Kleofas przychodzi do szkoły po raz

    ostatni , aby oznajmić kolegom, że się musi przeprowadzić i zmienić szkolę,ale koledzy protestua zmianom, które ma Kleofas.

    Nowy opiekun Le vis-a -vis Mouchabiere Rosół jest na zwolnieniu. Zastępuje

    go nowy opiekun od przerw, który ma na imię Mouchabiere. Gdy kole- dzy grają na przerwie w piłkę , zgłasza to Mouhaire'mu Ananiasz, ale koledzy mają to w nosie.

    1. Mikołajek ma kłopoty
      Le petit Nicolas a des ennuis
      Autor René Goscinny
      Typ utworu literatura dla dzieci i młodzieży
      Wydanie oryginalne
      Miejsce wydania Francja
      Język francuski
      Data wydania 1964
      Pierwsze wydanie polskie
      Data wydania polskiego 1982
      poprzednia
      Wakacje Mikołajka
      następna
      Nowe przygody Mikołajka

    Mikołajek ma kłopoty (fr. Le petit Nicolas a des ennuis) – piąta część serii o tytułowym bohaterze Mikołajku autorstwa francuskiego pisarza René Goscinnego z ilustracjami Jean-Jacques'a Sempégo.

    Książka została wydana pierwszy raz we Francji w 1964 roku. Polskie wydania, m.in. 1982 (pod tytułem Joachim ma kłopoty) i 1997.

    W innych językach