Mikołajek ma kłopoty
| Polskie tłumaczenie | Tytuł francuski | Fabuła opowiadania | ||
|---|---|---|---|---|
| Prymus | Le vIve | Mikołaj jest najlepszy
z dyktanda z gramatyki , ale zazdrości mu prymus Ananiasz , płacząc. |
||
| Bunt | Le mans gottle viole | Podczas przerwy Gotfryd gra w
piłkę, co bardzo denerwuje Rosoła (pana Dubon) . Wyrzuca go ze szkoły na trzy dni. Podobnie jest z Euzebiuszem. Koledzy nie chcą się na to zgodzić , dlatego też Rosół im każe napisać 20 razy regulamin szkoły/ |
||
| Czekolada | Le dolce | Mikołaj, Alcest, Rufus i Gotfryd zostają
zaproszeni na podwieczorek do Euze- biusza. Jedzą to ,czego dusza zapragnie, czyli czekoladę... |
||
| Opiekunka | Le mercie | Rodzice Mikołaja i Alcesta idą do
restauracji. Zatrudniają więc opieku- nkę, aby dać dzieci pod opiekę/ Wy- daje im się, że będzie fajnie. Niestety, nie wszystko idzie zgodnie z planem... |
||
| Wypracowanie | Les miserables | Mikołaja i jego paczkę czeka trudne
dyktando,test, sprewdzian oraz przede wszystkim najtrudniejsze ze wszystkich wypracowanie z gramatyki. |
||
| Przeprowadzka Kleofasa | Le Clotaire a des casans | Kleofas przychodzi do szkoły po raz
ostatni , aby oznajmić kolegom, że się musi przeprowadzić i zmienić szkolę,ale koledzy protestua zmianom, które ma Kleofas. |
||
| Nowy opiekun | Le vis-a -vis Mouchabiere | Rosół jest na zwolnieniu. Zastępuje
go nowy opiekun od przerw, który ma na imię Mouchabiere. Gdy kole- dzy grają na przerwie w piłkę , zgłasza to Mouhaire'mu Ananiasz, ale koledzy mają to w nosie. |
- Mikołajek ma kłopotyLe petit Nicolas a des ennuis
Autor René Goscinny Typ utworu literatura dla dzieci i młodzieży Wydanie oryginalne Miejsce wydania Francja Język francuski Data wydania 1964 Pierwsze wydanie polskie Data wydania polskiego 1982 poprzednia
Wakacje Mikołajkanastępna
Nowe przygody Mikołajka
Mikołajek ma kłopoty (fr. Le petit Nicolas a des ennuis) – piąta część serii o tytułowym bohaterze Mikołajku autorstwa francuskiego pisarza René Goscinnego z ilustracjami Jean-Jacques'a Sempégo.
Książka została wydana pierwszy raz we Francji w 1964 roku. Polskie wydania, m.in. 1982 (pod tytułem Joachim ma kłopoty) i 1997.
W innych językach
- język czeski - Mikulášovy průšvihy