Timon i Pumba
| Gatunek | |
|---|---|
| Kraj produkcji | |
| Oryginalny język | |
| Główne role |
Nathan Lane – Timon (niektóre odcinki) |
| Liczba odcinków | |
| Produkcja | |
| Reżyseria |
Robert Gannaway |
| Scenariusz |
Daryl G. Nickens |
| Czas trwania odcinka |
21 minut |
| Pierwsza emisja | |
| Data premiery |
8 kwietnia 1995 |
| Lata emisji |
1995–1999 |
| Status |
zakończony |
| Chronologia | |
| Poprzednik |
Król lew 3: Hakuna matata (2004) |
| Kontynuacja |
Lwia Straż (2015) |
Timon i Pumba (ang. Timon & Pumbaa, 1995–1999) – serial animowany produkcji amerykańskiej. Stanowi spin-off filmu Król lew z 1994 roku. Bohaterami są banici, surykatka Timon i guziec Pumba, postacie znane z filmu Król lew, przeżywające wiele przygód. Serial był emitowany w Polsce w TVP1 w sobotnim, porannym bloku Walt Disney przedstawia.
Timon i Pumba występują również w Królu lwie (1994), Królu lwie II: Czasie Simby (1998), Królu lwie 3: Hakuna matata (2004) oraz w serialu Lwia Straż (2015). Bohaterowie pojawiają się również w filmie Król lew (2019) – remake’u oryginalnego filmu z 1994, zrealizowanego przy użyciu fotorealistycznej animacji komputerowej.
Odcinki
Premiery w Polsce
- TVP1
- I seria – 16 maja 1998 r.
- II-IV seria – 1999 r.
- V seria – 2003 r.
Spis odcinków
| N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA | ||
| 01 | Bora Bora | Boara Boara |
| Swatanie w Saskatchewanie | Saskatchewan Catch | |
| 02 | Kenia to być moja przyjaciela | Kenya Be My Friend? |
| Wielkie zamyszanie | Rafiki Fables: Good Mousekeeping | |
| 03 | Brzydkie kurczątko | Never Everglades |
| Przygody hien: Niech mi gęś kapnie | The Laughing Hyenas: Cooked Goose | |
| 04 | Kostaryka – Ja być bogaty! | How To Beat The High Costa Rica |
| Jak w szwajcarskim zegarku | Swiss Missed | |
| 05 | Uganda – Ty być słoń! | Uganda Be An Elephant |
| Panie! Do dziecka! | To Kilimanjaro Bird | |
| 06 | Niewielkie żarcie | French Fried |
| Przygody Hien: Śniadanie na lianie | The Laughing Hyenas: Big Top Breakfast | |
| 07 | Zmora matadora | The Pain In Spain |
| O szajbie na trans-łajbie | Frantic Atlantic | |
| 08 | O żartomanii w Tanzanii | Tanzania Zany |
| Przekleństwo robali w Gwatemali | Guatemala Malarkey | |
| 09 | Z Bruce’em przygoda na Antypodach | Back Out In The Outback |
| Polowanie Na Gamonie W Gabonie | Gabon With The Wind | |
| 10 | Nie tak znowu błogo w Togo | Timon’s Time Togo |
| Prawo dżungli | The Law Of The Jungle | |
| 11 | Czarowanie w oceanie | Be More Pacific |
| W Urugwaju prawie jak w Raju | Going Uruguay | |
| 12 | Na Rabunek | Yosemite Remedy |
| Znak z góry | Rafiki Fables: The Sky Is Calling | |
| 13 | Trochę krzyku w Mozambiku | Mozam-Beaked |
| Zamieszanie na oceanie | Ocean Commotion | |
| SERIA DRUGA | ||
| 14 | Brazylijska szajba | Brazil Nuts |
| Choroba nadmorska | South Seas Sick | |
| Piosenka: W gęstej Dżungli | Song: The Lion Sleeps Tonight | |
| 15 | Kant w Jukonie | Yukon Con |
| Polowanie na katar | Doubt of Africa | |
| 16 | Gieroj z Wieprzoj | Russia Hour |
| Chana nie dla Chuligana | You Ghana Join the Club | |
| 17 | Mrożony Smród | Rocky Mountain Lie |
| Strach ma siwą brodę | Amazon Quiver | |
| 18 | W parze na Madagaskarze | Madagascar About You |
| Prawda czy kłam | Truth or Zaire | |
| Piosenka: Yummy Yummy Yummy – Robalowe Hity | Song: Yummy Yummy Yummy | |
| 19 | Kto nas wybawi z Mochabi | Mojave Desserted |
| Przygody Rafiki: Piękna i gnu | Rafiki Fables: Beauty and the Wildebeest | |
| 20 | Panda Rej | Don’t Break the China |
| Przygody Hien: Ciężkie jajo do zgryzienia | The Laughing Hyenas: Can’t Take a Yolk | |
| Piosenka: Stand By Me (pozostawiona w oryginalnej wersji językowej) | Song: Stand By Me | |
| 21 | Pociecha z pecha | Unlucky In Lesotho |
| Przygody Rafiki: Uczeń Rafiki | Rafiki Fables: Rafiki’s Apprentice | |
| 22 | Na ambarasie w Mombasie | Mombasa-In-Law |
| Przygody Hien: Tele-żarcie | The Laughing Hyenas: TV Dinner | |
| 23 | Gadanie o Manchatanie | Manhattan Mishap |
| Baju, baju, w Paragwaju | Paraguay Parable | |
| 24 | Reti, Reti w Serengeti | Let’s Serengeti out of Here |
| Obrońca bez końca | Congo On Like This | |
| 25 | O podstępie w leśnym ostępie | Okay Bayou? |
| Tutti frutti w Dżibuti | Shake Your Djibouti | |
| SERIA TRZECIA | ||
| 26 | Kiepsko idzie na Florydzie | Palm Beached |
| Na Jamajce jak w złej bajce | Jamaica Mistake? | |
| 27 | O Mamonie w Oregonie | Oregon Astray |
| Teraz z kolei w Nowej Gwinei | New Guinea Pig | |
| 28 | O zdradzie w Klondike, w Kanadzie | Klondike Con |
| Ciekawość doda ci skrzydła | Isle Find Out | |
| 29 | Bajanie na spanie | Wide Awake In Wonderland |
| Przygody Zazu: Z dokładnością do jednego Zazu | Zazu’s Off-By-One Day | |
| 30 | Afrokadabra | Africa-Dabra |
| Tukanie kłamanie | I Don’t Bolivia | |
| 31 | Chwila dla Motyla | Catch Me If You Kenya |
| Zapachy spod pachy | Scent Of The South | |
| 32 | Rozmnożeni w przestrzeni | Forbidden Pumbaa |
| Zawala się przez robala | Washington Applesauce | |
| 33 | Ćwiczenia dla zmyślenia | I Think I Canada |
| Przygody Zazu: A Zazu ani razu | Zazu’s Day Off | |
| 34 | Szczęśliwy los Amigos | Timon On The Range |
| Nie masz cwaniaka na supermięczaka | The Man From J.U.N.G.L.E. | |
| 35 | Szaleństwa dla bezpieczeństwa | Maine-Iacs |
| Fidżi-Fi-Fo-Fam | Fiji-Fi-Fo-Fum | |
| 36 | Pewnego razu słuchał Zazu | Once Upon A Timon |
| 37 | Szala nie zniewala | Home Is Where The Hog Is |
| 38 | Piąta Insektofonia Beethovena | Beethoven’s Whiff (musical orchestrations) |
| Potyczki na smyczki | Bumble In The Jungle | |
| Kozłowanie przy szlabanie | Mind Over Matterhorn | |
| SERIA CZWARTA | ||
| 39 | Uciążliwości męskości | Isle of Manhood |
| Walizka dla liska | Puttin’ on the Brits | |
| 40 | Razem z gazem | Beetle Romania |
| Triki Rafiki | Rumble in the Jungle | |
| 41 | Afera przez mistera | Animal Barn |
| Radocha dla czyściocha | Roach Hotel | |
| 42 | Czy to wina Erwina? | Shopping Mauled |
| Niedola przez Mola | Library Brouhaha | |
| 43 | Zmutowani do bani | Monster Massachusetts |
| Parę chwil, do Nashville | Handle With Caribbean | |
| 44 | Raz z Alcantraz | Alcatraz-Mataz (incomplete) |
| Z rozkazu głazu | Oahu Wahoo! | |
| 45 | Bezdenna gehenna | Beast of Eden |
| O niedomaganiu w łapaniu | Sense and Senegambia | |
| 46 | Zwodzenie na arenie | Rome Alone |
| Przygody w Krainie Kłody | Amusement Bark | |
| SERIA PIĄTA | ||
| 47 | Grzmiące sadło | Super Hog-o |
| Viva Las Pumbas! | Don’t Have the Vegas Idea | |
| 48 | Do szkoły pod chmurkę | Ivy Beleaguered |
| Każdy sobie rewię skrobie | Broadway Bound and Gagged | |
| 49 | Ochroniarze w parze | No Good Samaritan |
| Piramidalna brawura | Living in De Nile | |
| 50 | Miss ideał | Miss Perfect |
| Nowa fakultata - Hakuna Matata | Hakuna Matata U. | |
| 51 | Zajęcie na okręcie | Pirates Of Pumbzance |
| Znaleźć haka na robaka | One Tough Bug | |
| 52 | Polowanie na Wielki Błękit | Why No Rhino |
| Wiedza to mordęgi klucz | Pig-malion | |
| 53 | Hej ho, do wojska by się szło | War Hogs |
| Bezsenność w dżungli | The Big No Sleep | |
| 54 | Trudna rada na tornada | Mister Twister |
| Pumba w sprayu | Common Scents | |
| 55 | O fiasku na piasku | Lemonade Stand Off |
| Zwarcie po starcie | Big Jungle Game | |
| 56 | Uczciwość używana | Bug Salesman |
| Zrobieni w balona | Hot Air Buffoons | |
| 57 | Sumo-wanie | So Sumo Me |
| Wystawne żarcie | Now Museum, Now You Don’t | |
| 58 | Wyślizgać mistrza | Ice Escapades |
| Magiczny koncern życzeń | Wishy Washy | |
| 59 | Aniołki-fetorki | Steel Hog |
| Strit w oczach | Dealer’s Choice Cut | |
| 60 | Dwa w jednym | Timon in Love |
| Kahuna Patataj | Kahuna Potato | |
| 61 | Przepis na fiasko | Recipe for Disaster |
| Gdzie dwóch się bije, tam statek tonie | Going Over-Boar’d | |
| 62 | Szczęście kulką się toczy | Luck Be A Meerkat |
| Po pracy nie ma kto jeść | Just When You’d Thought You’d Cuisine It All | |
| 63 | Klient – nasza ofiara | Boo Hoo Bouquet |
| Timon – To On! | Timon Alone | |
| 64 | Etykieta | Visiting Pig-nitaries |
| Niezdecydowany obiekt badający | The Truth About Kats And Hogs | |
| 65 | Guru | Guru Some |
| Skazani na krat szczęk | Jailhouse Shock | |
| 66 | Jutro nie nadejdzie nigdy | Nearly Departed |
| Ranny ptaszek | Early Bird Watchers | |
| 67 | Szpieg, który nie dotarł | The Spy’s the Limit |
| Guziec z zapałkami | Ready, Aim, Fire | |
| 68 | Timonkio | Timoncchio |
| Poborcy duchów | Ghost Boosters | |
| 69 | Trzymaj się z dala, to moja Lala | Stay Away From My Honey |
| Małolatki u surykatki | Sitting Pretty Awful | |
| 70 | Wyspa młotków | Mook Island |
| Oderwani za młodu | Clip Hangers | |
| 71 | Fiesta bo byku | The Running Of The Bullies |
| Defekty specjalne | Special Deffects | |
| 72 | Dyscyplina dodatkowa | He’s A Bad, Bad Sport |
| Kaczy kuper bez cebulki | Dapper Duck Burgers | |
| 73 | Król Plutona i ona | Space Ham |
| Stawką: Zamek | You Bet Your Tuhkus | |
| 74 | Uczciwość używana | It Runs Good |
| Wrobieni w balona | Hot Air Buffoons | |
| 75 | Skucha | Whiff |
| Skrzydlata Hakuna Matata | To Be Bee Or Not To Be Bee | |
| 76 | Niech Wam Gwiazdka usłużności | Don’t Be Elfish |
| Światło, kamera, kompromitacja | Lights, Camera, Traction | |
| 77 | Niegodności nieruchomości | Jungle Slickers |
| Chata wolna – będzie łomot | Don’t Wake The Neighbear | |
| 78 | O życiu w kiciu | Escape From Newark |
| Prawda ponad wszystko | Truth Be Told | |
| 79 | Bekanator | Throw Your Hog in the Ring |
| Zgryzły na deskach | Slalom Problem | |
| 80 | Gra warta niefarta | Circus Jerks |
| Wilk w ptasich piórach | Nest Best Thing | |
| 81 | Na ostro | Hot Enough For Ya? |
| Guźcołak | Werhog of London | |
| 82 | Nie jedzcie przyjaciół! | Bigfoot Littlebrain |
| Wystrzeleni, postrzeleni | Astro-Nots | |
| 83 | Nie całkiem Robin Hood | Robin Hood Winked |
| Timonetti Western | Serengeti Western | |
| 84 | Lizanie karaluchów przez szybkę | All Pets Are Off |
| Radości młodości | Boary Glory Days | |
| 85 | Do zoo by się szło | Two for the Zoo |
| Głazem i mieczem | The Swine in the Stone | |
| 86 | Kup los – nabijesz trzos | You May Have Already Won Six Million Barka |
| Przyjaciela poznaje się po drapaniu po plecach | My Meteor, My Friend | |
Linki zewnętrzne
- Timon i Pumba w bazie IMDb (ang.)
- Timon i Pumba w bazie Filmweb