Transkrypcja McCune’a-Reischauera
.jpg) |
| Nazwa koreańska |
|
|
|
Transkrypcja McCune’a-Reischauera, MCR (kor. 매큔-라이샤워 표기법) – system transkrypcji alfabetu koreańskiego opracowany w 1937 roku przez dwóch amerykańskich uczonych: George’a McCune’a i Edwina Reischauera.
Obecnie jest to najpopularniejszy na całym świecie sposób latynizacji alfabetu koreańskiego w pracach naukowych, mimo oficjalnego przyjęcia w 2000 roku przez Koreę Południową tzw. latynizacji poprawionej.
| Litera koreańska (hangul) |
Transkrypcja McCune’a-Reischauera |
| Samogłoski |
| ㅏ |
a |
| ㅑ |
ya |
| ㅓ |
ŏ |
| ㅕ |
yŏ |
| ㅗ |
o |
| ㅛ |
yo |
| ㅜ |
u |
| ㅠ |
yu |
| ㅡ |
ŭ |
| ㅣ |
i |
| ㅐ |
ae |
| ㅒ |
yae |
| ㅔ |
e |
| ㅖ |
ye |
| ㅚ |
oe |
| ㅟ |
wi |
| ㅢ |
ŭi |
| ㅘ |
wa |
| ㅙ |
wae |
| ㅞ |
we |
| ㅝ |
wŏ |
| Spółgłoski |
| ㄱ |
k, g |
| ㄴ |
n |
| ㄷ |
t, d |
| ㄹ |
r, n, l |
| ㅁ |
m |
| ㅂ |
p, b |
| ㅅ |
s, sh |
| ㅇ |
ng |
| ㅈ |
ch, j |
| ㅊ |
ch' |
| ㅋ |
k' |
| ㅌ |
t' |
| ㅍ |
p' |
| ㅎ |
h |
| ㄲ |
kk |
| ㄸ |
tt |
| ㅃ |
pp |
| ㅆ |
ss |
| ㅉ |
tch |
Przykłady
Przykłady
| Nazwa polska | (kor.) | Transkrypcja McCune’a-Reischauera |
| hangul | 한글 | han’gŭl |
| Korea Południowa | 대한민국 | Taehan Min’guk |
| Seul | 서울 | Sŏul |
| Pjongjang | 평양 | P’yŏngyang |
| Czedżu | 제주 | Cheju |
| Panmundżom | 판문점 | P’anmunjŏm |
Bibliografia
- Halina Ogarek-Czoj, Romuald Huszcza, Gunn-Young Choi: Podręcznik języka koreańskiego, Wydawnictwo Akademickie Dialog, Warszawa 2007, ISBN 83-86483-51-2
- Kevin Chambers: Korean phrasebook, Lonely Planet, 1988 ISBN 0-86442-060-9
- Paweł Niepla: Koreański. Kurs podstawowy. Wydawnictwo Edgard Warszawa 2010, ISBN 978-83-62482-24-5