Wino palmowe

Wino palmowe – napój alkoholowy produkowany z soku kwiatów wielu gatunków palm, znany pod różnymi nazwami w wielu krajach o klimacie tropikalnym.
Produkcja
- Pierwszym etapem jest pobranie soku z naciętych łodyg kwiatów. Pod naciętą łodygą umieszcza się naczynie, do którego ścieka słodki, biały sok. Sok ten, nazywany w Indiach zwykle nira można pić jako schłodzony napój bezalkoholowy, zawiera on wiele cennych składników odżywczych.
- Fermentacja zgromadzonego soku odbywa się w sposób naturalny, dzięki drożdżom znajdującym się w powietrzu. Niekiedy dodaje się osad z poprzedniej fermentacji. Już po dwóch godzinach otrzymuje się aromatyczne słabe, słodkie wino kallu tamil: கள்ளு (4% alkoholu). Zwykle fermentacja trwa dłużej, do jednego dnia, dając w efekcie wino mocniejsze i bardziej wytrawne.
W niektórych regionach Indii wino palmowe jest odparowywane, dając w rezultacie brązowy cukier palmowy.
W niektórych częściach świata wino palmowe destyluje się, dając znacznie mocniejszy trunek, zwany arakiem. W Goa w Indiach z soku palmy kokosowej otrzymuje się po trzykrotnej destylacji wódkę zwaną feni.
Nazwy
Zróżnicowanie w nazewnictwie według państw:
| Państwo/Terytorium | Nazwa |
|---|---|
| তাড়ি taṛi, তাড়ু taṛu, tuak | |
| Tuk tnout choo[1] | |
| mimbo[2], matango, mbuh | |
| 棕榈酒 (wymowa – zōng lǘ jiǔ)[3] | |
| malafu ya ngasi (Kikongo), masanga ya mbila (Lingala), vin de palme | |
| toutou | |
| singer | |
| doka, nsafufuo, palm wine, yabra, dεha (pronounced der 'ha) | |
| tuba | |
| kaLLu-ಕಳ್ಳು(Karnataka), Thati kallu తాటి కల్లు (Andhra Pradesh),(Tamil -கள்ளு-kallu)(കള്ള് – Kerala), Tadi (Bihar, Assam), Tãḍi (ତାଡ଼ି) (Orissa), Taadi (Marathi), toddy, tuak, Tari, neera, তাড়ি/তাড়ু taṛi/taṛu (Bengal) | |
| arak, tuak (Batak), lapo tuak (Sumatra), ballo, saguer (Sulawesi) | |
| Mnazi | |
| Karawe | |
| lāgbi | |
| bandji, sibiji, chimichama | |
| kallu (கள்ளு), nira (Sarawak), toddy, bahar (Sabah), goribon (Kudat) | |
| Dhoaraa, Rukuraa, Meeraa | |
| htan yay | |
| tuba (garnirowane orzechami ziemnymi) | |
| palm-wine, palmy, ukọt nsuñ, mmin efik, emu, oguro, tombo liquor, mmaya ngwo | |
| segero, tuak | |
| tubâ, soom, lambanog (destylowane), bahal (Visaya) | |
| ubusulu | |
| kalou | |
| poyo | |
| Raa (Sinhala), kallu (Tamil), panam culloo[4] | |
| tuaka lub tua mutin, brandy nazywa się tua sabu | |
| kaleve (niesfermentowane), kao (sfermentowane) | |
| rượu dừa – wino kokosowe | |
| lāgmi |
Przypisy
- ↑ Gnarfgnarf Travel Blog – Palm wine, rice wine, red wine, beers and other drinks of Cambodia.
- ↑ Anchimbe – Creating New Names for Common Things in Cameroon English (TESL/TEFL).
- ↑ palm wine的中文,palm wine in Chinese, palm wine Chinese translation and characters – WebSaru Chinese Dictionary. websaru.com. [zarchiwizowane z tego adresu (2013-05-12)]..
- ↑ http://www.ifrj.upm.edu.my/18%20(02)%202011/(2)%20IFRJ-2010-122.pdf