Język enggano
| Obszar | |||
|---|---|---|---|
| Liczba mówiących |
700 (2010) | ||
| Pismo/alfabet | |||
| Klasyfikacja genetyczna | |||
| |||
| Status oficjalny | |||
| UNESCO | 2 wrażliwy↗ | ||
| Ethnologue | 6b zagrożony↗ | ||
| Kody języka | |||
| ISO 639-3 | eno | ||
| IETF | eno | ||
| Glottolog | engg1245 | ||
| Ethnologue | eno | ||
| BPS | 0060 6 | ||
| WALS | eno | ||
| Występowanie | |||
![]() Lokalizacja wyspy Enggano (kolor czerwony) | |||
| W Wikipedii | |||
| |||
| Ta strona zawiera symbole fonetyczne MAF. Bez właściwego wsparcia renderowania wyświetlane mogą być puste prostokąty lub inne symbole zamiast znaków Unikodu. | |||
Język enggano – język austronezyjski używany na wyspie Enggano (na południowy zachód od Sumatry) w indonezyjskiej prowincji Bengkulu[1][2]. Według danych z 2010 roku posługuje się nim 700 osób[3]. Inne szacunki sugerują, że ma 1500 użytkowników[4][5].
Jego klasyfikacja i związki genetyczne z innymi językami nie zostały dobrze ustalone; przypuszczano, że jest językiem izolowanym z wpływami leksykalnymi o podłożu austronezyjskim[2]. Według innej propozycji (2015) jest to jednak język austronezyjski, ale znacząco odrębny od pozostałych przedstawicieli tej rodziny (tworzący samodzielną gałąź języków malajsko-polinezyjskich)[6]. Najbliższy związek mógłby łączyć go z językami innych wysp u zachodniego wybrzeża Sumatry (simeulue, sikule, nias, mentawai) oraz językami batackimi[7]. Bywał też rozpatrywany jako język mieszany[8].
Jest potencjalnie zagrożony wymarciem, jako że posługuje się nim niewielka społeczność[9]. Od I poł. XX w. za sprawą działalności misjonarzy rozpowszechniał się język malajski[10]. W późniejszym okresie do spadku żywotności enggano przyczyniły się migracje ludności i zawieranie małżeństw mieszanych[2]. W szerokim użyciu jest narodowy język indonezyjski[3]. Odnotowano, że indonezyjski stał się dominującym środkiem komunikacji wśród najmłodszej grupy wiekowej[4]. Jednocześnie we wsiach centralnych (Meok, Apoho, Malakoni) enggano pozostaje w stosunkowo intensywnym użyciu[5][11]. W edukacji, administracji i sytuacjach oficjalnych wykorzystywany jest język indonezyjski[12].
Zidentyfikowane źródła zapożyczeń w enggano to język malajski oraz różne języki Sumatry[13]. Najbliższy geograficznie język, który oddziałuje na enggano, to malajski centralny (odmiana z rejonu Bengkulu); na lokalną sytuację językową wpływają również minangkabau (regionalny język handlowy) i narodowy indonezyjski[12]. Malajski z Bengkulu oraz indonezyjski stanowią środki komunikacji międzygrupowej[14].
Nie odnotowano różnic dialektalnych[15][16]. Dostępne dane sugerują, że niegdyś enggano wykazywał większe zróżnicowanie wewnętrzne (w zakresie leksyki i fonologii); poza odmianami z wyspy Enggano istniały dialekty okolicznych wysp (Pulau Satu, Pulau Dua, Pulau Bangkai, Pulau Merbau)[10]. Wyspy te przestały być zamieszkane[16].
Nazwie „enggano”, odnoszonej do wyspy, grupy etnicznej i języka, przypisuje się obce pochodzenie. Według popularnego poglądu została nadana przez portugalskich podróżników (port. engano – „oszustwo, błąd”), który przybyli na wyspę Enggano, sądząc, że dotarli na Sumatrę[17]. Według innej propozycji określenie „enggano” wywodzi się od wyrażenia „ej, jedzmy” (εε kanↄ̃ↄ̃) w miejscowym języku[10].
Badaniem enggano zajmował się Hans Kähler, który zebrał pewne dane gramatyczne i leksykalne oraz materiały tekstowe[5][11]. W 1987 roku wydano słownik Enggano-deutsches Wörterbuch[18]. W języku indonezyjskim powstało opracowanie Morfologi dan sintaksis bahasa Enggano (1994), wydane pod auspicjami Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa[19]. Enggano jest zapisywany przy użyciu różnych wersji ortografii; w obrębie społeczności często stosuje się pisownię wzorowaną na ortografii indonezyjskiej, z ewentualnymi modyfikacjami[20]. W języku enggano tworzy się poezję[2].
Zobacz też
- Enggano – grupa etniczna
Przypisy
- ↑ Yoder 2014 ↓, s. 1.
- 1 2 3 4 M. Paul Lewis, Gary F. Simons, Charles D. Fennig (red.), Enggano, [w:] Ethnologue: Languages of the World, wyd. 19, Dallas: SIL International, 2016 [dostęp 2020-12-12] [zarchiwizowane z adresu 2016-11-30] (ang.).
- 1 2 Brendon E. Yoder: Enggano. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, 2010. [zarchiwizowane z tego adresu (2010-12-30)]. (ang.).
- 1 2 Enggano. Faculty of Linguistics, Philology and Phonetics, University of Oxford. [dostęp 2024-09-21]. [zarchiwizowane z tego adresu (2024-09-21)]. (ang.).
- 1 2 3 Gede Primahadi Wijaya Rajeg i inni, Retro-digitising the Enggano-German dictionary: Challenges and prospects, University of Oxford, 2023, DOI: 10.25446/oxford.22141190 [zarchiwizowane z adresu 2023-06-01] (ang.).
- ↑ Owen Edwards, The Position of Enggano within Austronesian, „Oceanic Linguistics”, 54 (1), 2015, s. 54–109, DOI: 10.1353/ol.2015.0001, ISSN 0029-8115, OCLC 5861251748, JSTOR: 43897617 [dostęp 2021-08-18] (ang.).
- ↑ Adelaar 2024 ↓, s. 128.
- ↑ Blench 2014 ↓, s. 3.
- ↑ Nikelas, Rasyad i Semi 1994 ↓, s. 116.
- 1 2 3 Crowley 2020 ↓, s. 4.
- 1 2 Hemmings i in. 2023 ↓, s. 3.
- 1 2 Yoder 2014 ↓, s. 4.
- ↑ Blench 2014 ↓, s. 12.
- ↑ Yoder 2014 ↓, s. 5.
- ↑ Nikelas, Rasyad i Semi 1994 ↓, s. 9.
- 1 2 Yoder 2014 ↓, s. 13.
- ↑ Yoder 2014 ↓, s. 2.
- ↑ Hans Kähler, Enggano-deutsches Wörterbuch, Berlin: D. Reimer, 1987 (Veröffentlichungen des Seminars für Indonesische und Südseesprachen der Universität Hamburg 14), ISBN 978-3-496-00178-2, OCLC 18191699 (niem.).
- ↑ Nikelas, Rasyad i Semi 1994 ↓.
- ↑ Hemmings i in. 2023 ↓, s. 5.
Bibliografia
- K. Alexander Adelaar, Historical linguistics of the languages of Sumatra, Java, the Lesser Sunda Islands, and Moken-Moklen, [w:] K. Alexander Adelaar, Antoinette Schapper (red.), The Oxford Guide to the Malayo-Polynesian Languages of Southeast Asia, Oxford: Oxford University Press, 2024, s. 127–142, DOI: 10.1093/oso/9780198807353.003.0010, ISBN 978-0-19-880735-3, ISBN 978-0-19-253426-2, OCLC 1449546728 (ang.).
- Roger Blench, The Enggano: archaic foragers and their interactions with the Austronesian world [online], 2014 [dostęp 2025-02-09] (ang.).
- Terry Crowley, Grammatical sketch of Enggano, Faculty of Linguistics, Philology and Phonetics, University of Oxford, 2020 [dostęp 2025-02-09] (ang.).
- Charlotte Hemmings i inni, Challenges in Enggano Orthography Development, „Language Documentation and Description”, 23 (1), 2023, s. 1–19, DOI: 10.25894/ldd.329, ISSN 2756-1224 [dostęp 2024-09-21] (ang.).
- Syahwin Nikelas, Halipami Rasyad, M. Arar Semi, Morfologi dan sintaksis bahasa Enggano, Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan, 1994, ISBN 979-459-422-9, OCLC 30908025 [dostęp 2025-02-23] (indonez.).
- Brendon E. Yoder, Phonological and Phonetic Aspects of Enggano Vowels, SIL International, 2014 (SIL e-Books 62), OCLC 904101564 [dostęp 2025-02-09] (ang.).
Linki zewnętrzne
- Enggano. Faculty of Linguistics, Philology and Phonetics, University of Oxford. [dostęp 2024-09-21]. (ang.).
