Język malajski Wysp Kokosowych
| Obszar |
Wyspy Kokosowe, stan Sabah (Malezja) | ||
|---|---|---|---|
| Liczba mówiących |
22 tys. (2012) | ||
| Klasyfikacja genetyczna | |||
|
kreolski na bazie malajskiego | |||
| Status oficjalny | |||
| Ethnologue | 6a żywy↗ | ||
| Kody języka | |||
| ISO 639-3 | coa | ||
| IETF | coa | ||
| Glottolog | coco1260 | ||
| Ethnologue | coa | ||
| W Wikipedii | |||
| |||
| Ta strona zawiera symbole fonetyczne MAF. Bez właściwego wsparcia renderowania wyświetlane mogą być puste prostokąty lub inne symbole zamiast znaków Unikodu. | |||
Język malajski Wysp Kokosowych (ang. Cocos Islands Malay, malajski Basa Pulu Cocos) – język kontaktowy używany na Wyspach Kokosowych, stanowiący pochodną języka malajskiego[1]. Według Ethnologue jest to język kreolski oparty na malajskim[2][3].
Według danych Ethnologue (wyd. 22) posługuje się nim nieco ponad tysiąc osób, mieszkańców Wysp Kokosowych i malezyjskiego stanu Sabah[2]. Według innych danych szacunkowych (2012) ma nieco ponad 22 tys. użytkowników (w większości zamieszkujących Sabah)[3].
Wykazuje wpływy różnych języków, przede wszystkim angielskiego i jawajskiego. Zaimki 1. i 2. os. lp. to zapożyczenia z hokkien. W użyciu są również odmiany malajskiego z Indonezji i Malezji, które mają charakter prestiżowy i wywierają wpływ na ten język[4]. Przyczyniają się do tego zwiększona mobilność oraz dostęp do telewizji z tych krajów (od lat 90. XX w.)[5]. Użytkownicy malajskiego Wysp Kokosowych mają styczność zarówno z odmianami standardowymi, jak i dialektami czy nieformalnymi stylami języka (m.in. poprzez indonezyjskie seriale telewizyjne)[6].
Ze względu na swoją historię i położenie geograficzne rozwijał się w odizolowaniu od innych odmian malajskiego. Nie został dobrze poznany lingwistycznie[1]. Niemniej z dostępnych danych wynika, że reprezentuje stosunkowo konserwatywną odmianę malajskiego, czemu sprzyja niski poziom kontaktu z niespokrewnionymi (nieaustronezyjskimi) językami[7].
W 2009 r. istniał zakaz posługiwania się malajskim Wysp Kokosowym w szkole[8]. Zakaz ten nie funkcjonował w 2011 r.[9]
Przypisy
- 1 2 Umberto Ansaldo, Lisa Lim, Cocos Malay: Fieldwork Notes from a Little Island [online], The Sixth International Symposium On Malay/Indonesian Linguistics: 3–5 August 2002, Nirwana Resort Hotel, Bintan Island, Riau, Indonesia, indoling.com [dostęp 2023-06-29].
- 1 2 David M. Eberhard, Gary F. Simons, Charles D. Fennig (red.), Malay, Cocos Islands, [w:] Ethnologue: Languages of the World, wyd. 22, Dallas: SIL International, 2019 [dostęp 2020-12-04] [zarchiwizowane z adresu 2019-06-05] (ang.).
- 1 2 Soderberg 2014 ↓, s. 103.
- ↑ Adelaar i in. 1996 ↓, s. 686.
- ↑ Welsh 2015 ↓, s. 62, 64.
- ↑ Welsh 2015 ↓, s. 62.
- ↑ Moro i Slomanson 2024 ↓, s. 254.
- ↑ Bunce 2012 ↓, s. 52.
- ↑ Welsh 2015 ↓, s. 57.
Bibliografia
- K. Alexander Adelaar i inni, Malay: its history, role and spread, [w:] Stephen A. Wurm, Peter Mühlhäusler, Darrell T. Tryon (red.), Atlas of Languages of Intercultural Communication in the Pacific, Asia, and the Americas, t. II: Texts, Berlin–New York: Walter de Gruyter, 1996 (Trends in Linguistics. Documentation 13), s. 673–693, DOI: 10.1515/9783110819724.2.673, ISBN 978-3-11-081972-4, OCLC 1013949454 [dostęp 2022-09-03] (ang.).
- Pauline Bunce, Out of Sight, Out of Mind… and Out of Line: Language Education in the Australian Indian Ocean Territory of the Cocos (Keeling) Islands, [w:] Vaughan Rapatahana, Pauline Bunce (red.), English Language as Hydra: Its Impacts on Non-English Language Cultures, Bristol: Multilingual Matters, 2012, s. 37–59, DOI: 10.21832/9781847697516-009, ISBN 978-1-84769-750-9, ISBN 978-1-84769-751-6, OCLC 961580824 (ang.).
- Francesca Romana Moro, Peter Slomanson, Heritage languages and the study of Malayo-Polynesian diasporas, [w:] K. Alexander Adelaar, Antoinette Schapper (red.), The Oxford Guide to the Malayo-Polynesian Languages of Southeast Asia, Oxford: Oxford University Press, 2024, s. 251–261, DOI: 10.1093/oso/9780198807353.003.0019, ISBN 978-0-19-880735-3, ISBN 978-0-19-253426-2, OCLC 1449546728 (ang.).
- Craig D. Soderberg, Cocos Malay, „Journal of the International Phonetic Association”, 44 (1), 2014, s. 103–107, DOI: 10.1017/S0025100313000364, ISSN 0025-1003, OCLC 8272071278 [dostęp 2023-06-29] [zarchiwizowane z adresu 2023-06-29] (ang.).
- Alistair Welsh, Cocos Malay language since integration with Australia, „Shima: The International Journal of Research into Island Cultures”, 9 (1), 2015, s. 53–68, OCLC 952402502 [dostęp 2023-11-05] (ang.).
Linki zewnętrzne
- Cocos Islands Malay. Endangered Languages Project. [dostęp 2023-06-30]. (ang.).