Magiczny autobus (serial animowany)
| Gatunek | |
|---|---|
| Kraj produkcji | |
| Liczba odcinków |
52 |
| Produkcja | |
| Produkcja |
TVOntario, Scholastic Entertainment, Nelvana, Bardel Entertainment, PBS |
| Reżyseria |
Larry Jacobs, Charles E. Bastien |
| Scenariusz |
George Arthur Bloom, Joanna Cole, John May, Libby Hinson, Jocelyn Stevenson |
| Muzyka |
Peter Lurye |
| Czas trwania odcinka |
20 minut |
| Pierwsza emisja | |
| Data premiery | |
| Stacja telewizyjna | |
| Lata emisji |
1994-1997 |
| Status |
zakończony |
| Chronologia | |
| Kontynuacja | |
| Strona internetowa | |
Magiczny autobus (ang. The Magic School Bus, 1994–1997) – kanadyjsko-amerykański serial animowany powstały w oparciu o komiks Magiczny autobus.
Bohaterowie
- pani Waleria Loczek – nauczycielka
- jaszczurka Liz
Dzieci
- Arnold Perlstein
- Carlos Ramon
- Anabella
- Kitka
- Ralphie Tennelli
- Phoebe Terese
- Tim
- Wanda Li
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu (MiniMax/ZigZap, TVP2)
Opracowanie wersji polskiej: na zlecenie MiniMaxa – Start International Polska
Reżyseria:
- Joanna Wizmur (odc. 1-12),
- Wojciech Szymański (odc. 13-15, 20, 23-24, 49),
- Elżbieta Kopocińska-Bednarek (odc. 29, 31, 33, 46-48)
Obsada: Joanna Wizmur (odc. 15, 20, 23-24, 29, 31)
Dialogi polskie:
- Bartosz Wierzbięta (odc. 1-2, 7-10, 33),
- Joanna Serafińska (odc. 3-4),
- Anna Celińska (odc. 5-6, 23-24),
- Barbara Robaczewska (odc. 11-12),
- Joanna Sobierska (odc. 13-14),
- Agnieszka Zwolińska (odc. 15),
- Dariusz Paprocki (odc. 20, 31, 47-48),
- Katarzyna Wojsz-Saaid (odc. 29, 31),
- Hanna Górecka (odc. 46, 49)
- Magdalena Dwojak
Tekst piosenki: Jacek Bończyk
Dźwięk i montaż:
- Janusz Tokarzewski (odc. 1-14, 29, 31, 33, 46-48),
- Hanna Makowska (odc. 15, 20, 23, 49),
- Paweł Tymosiak (odc. 33)
Kierownictwo muzyczne: Marek Klimczuk
Kierownik produkcji: Elżbieta Araszkiewicz
W wersji polskiej udział wzięli:
- Olga Bończyk – Waleria Loczek
- Jonasz Tołopiło – Arnold Perlstein
- Adam Pluciński – Carlos Ramon
- Krystyna Kozanecka – Anabella
- Sara Müldner – Phoebe Terese
- Aleksandra Rojewska – Kitka Franklin
- Jakub Truszczyński – Ralphie Tenelli
- Jacek Wolszczak – Tim
- Joanna Jabłczyńska – Wanda Li
- Beata Wyrąbkiewicz – Janet
- Tomasz Bednarek – producent
- Joanna Wizmur
- Elżbieta Bednarek
- Jacek Bończyk
- Agata Gawrońska – mama Ralphiego (odc. 12)
- Andrzej Komachenko
- Adam Bauman
- Agnieszka Kunikowska
- Wojciech Paszkowski
- Anna Apostolakis
- Iwona Rulewicz
i inni
Piosenkę śpiewali: Jacek Bończyk i Olga Bończyk
Lektor: Tomasz Kozłowicz
Druga wersja dubbingu (Netflix)
Wersja polska: SDI Media Polska na zlecenie Netflix
Reżyseria: Agnieszka Zwolińska
Tłumaczenie i dialogi: Zofia Jaworowska
Koordynacja produkcji: Anita Ucińska
W wersji polskiej udział wzięli:
- Anna Gajewska – Pani Kędziorek
- Jan Barwiński – Arnold Perlstein
- Bernard Lewandowski – Carlos Ramon
- Zuzanna Jaźwińska – Dorotka
- Zofia Modej – Phoebe Terese
- Sara Lewandowska – Keesha Franklin
- Jakub Jóźwik – Ralphie Tenelli
- Maciej Falana – Tim
- Matylda Kaczmarska – Wanda Li
- Monika Walczak –
- Janet,
- dziewczynka (odc. 1-13)
- Mateusz Ceran – dzieciak (odc. 1-13)
- Tomasz Błasiak – Borówka (odc. 9)
- Paulina Kinaszewska –
- mama Ralphiego (odc. 12),
- różne głosy (odc. 1-8, 12)
- Marta Walesiak –
- zjawa (odc. 9),
- Kornelia (odc. 9),
- różne głosy (odc. 1-4, 6, 10-13)
- Jacek Kałucki –
- piekarz (odc. 4),
- różne głosy (odc. 2, 7, 9)
- Robert Tondera –
- producent (odc. 11),
- różne głosy (odc. 1, 5, 7, 9, 11, 12)
- Ewa Kania – producentka (odc. 4-5, 7-8, 10-11)
Lektor:
- Anna Gajewska (tytuły odcinków),
- Artur Kaczmarski (tyłówka)
Spis odcinków
| N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA | ||
| 01 | Zagubieni w kosmosie | Gets Lost In Space |
| 02 | Kanapka z tuńczykiem | Gets Eaten |
| 03 | Na boisku | Plays Ball |
| 04 | W piekarni | Gets Ready, Set, Dough |
| 05 | Jak zrobić burzę | Kicks Up A Storm |
| 06 | Od nasionka | Goes To Seed |
| 07 | Wizyta w mrowisku | Gets Ants In The Pants |
| 08 | Żaba w tarapatach | Hops Home |
| 09 | Nawiedzony dom | In The Haunted House |
| 10 | Smacznego | For Lunch |
| 11 | Brygada rozkładu | Meets The Rot Squad |
| 12 | Wyprawa do wnętrza Ralphiego | Inside Ralphie |
| 13 | Suche jak pieprz | All Dried Up |
| 14 | Wybuchowa sprawa | Blows Its Top |
| 15 | Mięśnie to za mało | Flexes Its Muscles |
| 16 | Motyle i bagienne potwory | Butterfly And The Bog Beast |
| 17 | Dinozaury | Busasaurus |
| 18 | Wodny świat | Wet All Over |
| 19 | Ogórkowa afera | In A Pickle |
| 20 | Ocalić autobus | Revving Up |
| 21 | Skrzydła | Taking Flight |
| 22 | Nietoperz | Going Batty |
| 23 | Zelektryzowani | Getting Energized |
| 24 | Nie z tego świata | Out Of This World |
| 25 | Ciepło – zimno | Gets Cold Feet |
| 26 | Raz na wozie, raz pod wodą | Ups And Downs |
| SERIA DRUGA | ||
| 27 | Na Antarktydzie | In The Arctic |
| 28 | Wkręceni w pajęczynę | Spins A Web |
| 29 | Na budowie | Under Construction |
| 30 | Słodki jak miód | In A Beehive |
| 31 | Magia światła | Gets A Bright Idea |
| 32 | Pokaż, co wiesz | Shows And Tells |
| 33 | Sześć kolorów tęczy | Makes A Rainbow |
| 34 | Pod prąd | Goes Upstream |
| 35 | Grunt to zespół | Works Out |
| 36 | Gdy stare w nowe się zamienia | The Family Holiday Special |
| 37 | Rośliny | Gets Planted |
| 38 | W lesie deszczowym | In The Rain Forest |
| 39 | Kropla drąży skałę | Rocks And Rolls |
| 40 | Jajko od środka | Cracks A Yolk |
| 41 | Plaża małżów | Goes To Mussel Beach |
| 42 | Jak wylecieć w powietrze | Goes On Air |
| 43 | Na bagnach | Gets Swamped |
| 44 | Świat komórek | Goes Cell-Ular |
| 45 | Spotkanie z Molly Cule | Meets Molly Cule |
| 46 | Gwiazdy | Sees Stars |
| 47 | Zabawa z grawitacją | Gains Weight |
| 48 | Jasna sprawa | Gets Charged |
| 49 | W świecie zapachów | Makes A Stink |
| 50 | Pod wodą | Takes A Dive |
| 51 | W mieście | In The City |
| 52 | Programuje się | Gets Programmed |
Linki zewnętrzne
- Magiczny autobus w bazie IMDb (ang.)
- Magiczny autobus w bazie Filmweb